Close Your Eyes
それでもこの国を
sore demo kono kuni wo
たまらなく愛しているから
tamaranaku ai shite iru kara
もう一度生まれ変わったら
mou ichido umare kawattara
私の名を呼んでください
watashi no na wo yonde kudasai
寒さに震える夜も
samu sa ni furueru yoru mo
流れる涙紡ぐ夜も
nagareru namida tsumugu yoru mo
もう一度生まれ変わったら
mou ichido umare kawatara
あなたを決して話はしない
anata wo kesshite hanashi wa shinai
私の胸の中へ帰っておいで
watashi no mune no naka e kaette oide
気高いあなたの勇気を抱きしめたい
kedakai anata no yuuki wo dakishimetai
ひそやかな海に咲いた白い花たちが
hisoyaka na umi ni saita shiroi hana tachi ga
今私の体に折り重なる
ima watashi no karada ni ori kasanaru
close your eyes 瞳を閉じれば
close your eyes hitomi wo tojireba
あなたが私に微笑みかけるよ
anata ga watashi ni hohoemi kakeru yo
close your eyes 瞳を閉じれば
close your eyes hitomi wo tojireba
希望へ駆け上る
kibou e kake noboru
あなたが永遠に生きている
anata ga towa ni ikite iru
それでもこの道を
sore demo kono michi wo
たえしのび歩いてきたから
taeshinobi aruite kita kara
もう一度生まれ変わったら
mou ichido umare kawattara
あなたの名を呼んであげたい
anata no na wo yonde agetai
夕暮れにしなだれて
yuugire ni shinadarete
必ず明日が来るんだと
kanarazu ashita ga kuru n da to
もう一度生まれ変わったら
mou ichido umare kawattara
諦めないで街続けたい
akiramenai de machi tsuzuketai
私の胸の中へ帰っておいで
watashi no mune no naka e kaette oide
気高いあなたの勇気を抱きしめたい
kedakai anata no yuuki wo dakishimetai
ひそやかな海に咲いた白い花たちが
hisoyaka na umi ni saita shiroi hana tachi ga
今私の体に折り重なる
ima watashi no karada ni ori kasanaru
close your eyes 瞳を閉じれば
close your eyes hitomi wo tojireba
あなたが私に微笑みかけるよ
anata ga watashi ni hohoemi kakeru yo
close your eyes 瞳を閉じれば
close your eyes hitomi wo tojireba
希望へ駆け上る
kibou e kake noboru
あなたが永遠に生きている
anata ga towa ni ikite iru
close your eyes woo
close your eyes woo
Schließe deine Augen
Trotzdem liebe ich dieses Land
so sehr, dass ich es nicht ertragen kann.
Wenn ich noch einmal geboren werde,
bitte ruf meinen Namen.
Selbst an kalten, zitternden Nächten,
und an Nächten, in denen Tränen fließen,
wenn ich noch einmal geboren werde,
werde ich dich niemals loslassen.
Komm zurück in mein Herz,
ich möchte deinen edlen Mut umarmen.
Die weißen Blumen, die im stillen Meer blühen,
liegen jetzt übereinander auf meinem Körper.
Schließe deine Augen, wenn du die Augen schließt,
lächelst du mir zu.
Schließe deine Augen, wenn du die Augen schließt,
renne zur Hoffnung,
du lebst für immer.
Trotzdem bin ich diesen Weg
unermüdlich gegangen.
Wenn ich noch einmal geboren werde,
möchte ich deinen Namen rufen.
Wenn die Dämmerung naht,
weiß ich, dass der Morgen kommen wird.
Wenn ich noch einmal geboren werde,
möchte ich nicht aufgeben und weitergehen.
Komm zurück in mein Herz,
ich möchte deinen edlen Mut umarmen.
Die weißen Blumen, die im stillen Meer blühen,
liegen jetzt übereinander auf meinem Körper.
Schließe deine Augen, wenn du die Augen schließt,
lächelst du mir zu.
Schließe deine Augen, wenn du die Augen schließt,
renne zur Hoffnung,
du lebst für immer.
Schließe deine Augen, woo