Kanpai
Embora perdidamente apaixonado
Nada disse naquele momento da juventude.
Tempo em que me machuquei...
Em que me alegrei...
Quando nos encontramos
Naquele dia
Bati no seu ombro
Quanto tempo será que se passou
Desde aquela época?
Quantos será que foram
Os pores do sol que passamos?
Será que você ainda guarda no coração
Este amigo da nossa terra natal?
Saúde!
Agora vocô deve estar de pé
No enorme palco da vida
Começou a andar pelo
Seu longo caminho...
Que você seja feliz!
Iluminados pela chama da vela
Agora sorrimos
E entre lágrimas quero cantar
Uma grande alegria...
E uma pequena tristeza...
É melhor seguir em diante
Sem se voltar...
Receber os raios do amanhã...
Mesmo se você for tocada pelo vento
Ou atingida pela chuva
Não dê as costas para o amor
Que um dia acreditou
Que você seja feliz
Kanpai
Bien que follement amoureux
Je n'ai rien dit à ce moment de ma jeunesse.
Temps où je me suis blessé...
Où j'ai été heureux...
Quand on s'est rencontrés
Ce jour-là
Je t'ai tapé sur l'épaule
Combien de temps a-t-il passé
Depuis cette époque ?
Combien ont été
Les couchers de soleil que nous avons vus ?
Est-ce que tu gardes encore dans ton cœur
Cet ami de notre terre natale ?
Santé !
Maintenant tu dois être debout
Sur la grande scène de la vie
Tu as commencé à marcher sur
Ton long chemin...
Que tu sois heureux !
Éclairés par la flamme de la bougie
Maintenant nous sourions
Et entre les larmes je veux chanter
Une grande joie...
Et une petite tristesse...
Il vaut mieux avancer
Sans se retourner...
Accueillir les rayons de demain...
Même si tu es touchée par le vent
Ou frappée par la pluie
Ne tourne pas le dos à l'amour
Qui un jour a cru
Que tu sois heureux