Conchetta (versão Elvis)
Yeah!
Oh my dear Conchetta
I am here to call you
To invite to out
To manjare co me
Let's eats some brachola
Provolone, rondeli,
'N on the Radiola
Andrea Bocelli
Afterwards some pizza
California style
Tutti mezza à mezza
We eat out and smile
(speaking)
Conchetta, my love
Remember that day, that day we went to Grupo's Sergio Restaurant
And you said to me, your bitch, you said to me:
"Let's make love! Let's make love in my beliche!"
And I said:
But right now that I mix Mushroom with Aliche
You came and said about making love and sex
I have a big pain in my duodenum"
You said: "Come on, take a sal de fruta Eno"
And the pain was growing bigger, growing bigger and I said to the Waiter
No, no more Spaguetti
hold the Escarola
take the Capeletti
Oh shit's Gorgonzola
Bring me Sal de fruta
Dio, Jesus Maria
All this pastaciutta
Gave me Diarrhea...
Conchetta (versión Elvis)
Sí!
Oh mi querida Conchetta
Estoy aquí para llamarte
Para invitarte a salir
A comer conmigo
Vamos a comer algo de bistecca
Provolone, rondeli,
Y en la Radiola
Andrea Bocelli
Después algo de pizza
Estilo California
Tutti mezza à mezza
Comemos y sonreímos
(hablando)
Conchetta, mi amor
Recuerda ese día, ese día que fuimos al Restaurante Grupo's Sergio
Y me dijiste, mi perra, me dijiste:
'¡Hagamos el amor! ¡Hagamos el amor en mi beliche!'
Y yo dije:
Pero justo ahora que mezclo Champiñones con Anchoas
Viniste y hablaste de hacer el amor y sexo
Tengo un gran dolor en mi duodeno'
Dijiste: 'Vamos, toma una sal de fruta Eno'
Y el dolor crecía más, crecía más y le dije al Mesero
No, no más Espaguetis
sin Escarola
toma el Capeletti
Maldita sea, Gorgonzola
Tráeme Sal de fruta
Dios, Jesús María
Toda esta pastaciutta
Me dio Diarrea...