Pergunte Ao Vento
Quantas estradas o homem deve andar
Pra ser feliz outra vez?
E quantos mares a pomba branca irá voar?
Antes que o mundo encontre a paz?
E quantas bombas ainda explodirão?
Pra saber que já se matou demais?
A resposta meu amigo
Pergunte para o vento
A voz do vento poderá te responder
Quanto tempo o homem, vai fingir não ver
As coisas que seus olhos estão vendo?
E quantas pedras no mundo vão rolar
Antes do barulho do silêncio?
Quantas crianças perderão a vida
Sem ter o direito de nascer?
A resposta meu amigo
Pergunte para o vento
A voz do vento poderá te responder
Quantos anos pode uma pessoa existir
E não conhecer a liberdade?
Quantos ouvidos um homem deve ter
Para ouvir a voz da consciência?
Quantas mentiras ainda irão contar
Para encobrir muitas verdades?
A resposta meu amigo
Pergunte para o vento
A voz do vento poderá te responder
A resposta meu amigo
Pergunte para o vento
A voz do vento poderá te responder
Pregúntale al Viento
¿Cuántos caminos debe recorrer el hombre
Para ser feliz de nuevo?
¿Y cuántos mares volará la paloma blanca?
¿Antes de que el mundo encuentre la paz?
¿Y cuántas bombas aún explotarán?
Para saber que ya se ha matado demasiado?
La respuesta, amigo mío
Pregúntale al viento
La voz del viento podrá responderte
¿Cuánto tiempo el hombre fingirá no ver
Las cosas que sus ojos están viendo?
¿Y cuántas piedras en el mundo rodarán
Antes del ruido del silencio?
¿Cuántos niños perderán la vida
Sin tener el derecho de nacer?
La respuesta, amigo mío
Pregúntale al viento
La voz del viento podrá responderte
¿Cuántos años puede una persona existir
Y no conocer la libertad?
¿Cuántos oídos debe tener un hombre
Para escuchar la voz de la conciencia?
¿Cuántas mentiras seguirán contando
Para encubrir muchas verdades?
La respuesta, amigo mío
Pregúntale al viento
La voz del viento podrá responderte
La respuesta, amigo mío
Pregúntale al viento
La voz del viento podrá responderte