395px

Forrodá (Forró, das geht ab)

Túlio Borges

Forrodá (Forró Que Rola)

O meu negócio é forrodá
Forró rodar
Forrar um canto pra cair
Deixa ficar
Forçar, fuçar, forrar, rolar
Deixa dormir
Estar contigo no fó
Do ró fó ri

Fumacear, virar tatu
Beirando o sul
Deixando o céu relampear
Só eu e tu
Traçar, trançar pau de bambu
Surucucu
E a cobra entrou no forrodá
É forrodá

Tem forró que rola
Sanfona chamando a gente
Moça com rapaz contente
Noite sem pressa e sem hora
O meu negócio agora
É fazer curva no vento
Tirando o que tava dentro
Botando o que tava fora

Saculeja o fole
Tem tempo pra mais um beijo
Quero matar meu desejo
Com a tua animação
O zabumbeiro zaba
Trava cachaça com queijo
Me lembro daqueles beijos
Na virada do salão

Tem forró que rola
Tem forró que rola
Sanfoneiro rela o bucho
Mas não deixa a gente embora

Forrodá (Forró, das geht ab)

Mein Ding ist Forrodá
Forró drehen
Einen Platz herrichten zum Fallen
Lass es bleiben
Drücken, wühlen, herrichten, rollen
Lass schlafen
Bei dir sein im Fó
Vom ró fó ri

Rauchen, wie ein Gürteltier
Am Südrand
Den Himmel blitzen lassen
Nur du und ich
Zeichnen, Bamboostangen flechten
Surucucu
Und die Schlange kam ins Forrodá
Es ist Forrodá

Es gibt Forró, das abgeht
Akkordeon ruft uns
Mädchen mit fröhlichem Jungen
Nacht ohne Eile und ohne Uhr
Mein Ding jetzt
Ist es, im Wind Kurven zu machen
Was drinnen war, herauszuholen
Und was draußen war, reinzupacken

Schüttel das Blasrohr
Es ist Zeit für einen weiteren Kuss
Will mein Verlangen stillen
Mit deiner Energie
Der Zabumbeiro zockt
Schnaps mit Käse
Erinnere mich an diese Küsse
Bei der Wende des Saals

Es gibt Forró, das abgeht
Es gibt Forró, das abgeht
Der Akkordeonspieler zupft den Bauch
Aber lässt uns nicht gehen

Escrita por: Afonso Gadelha / Tony