Grito Académico
E então para a tuna não vai nada, nada, nada?
Tudo!
Nada, nada, nada?
Tudo!
E então com toda a pujança, toda a cagança
Espiríto académico, comprimidos azuis e outros afrodisíacos, saiu um
Éfe-erre-á!
Frá!
A mulher do mickey
Para mim não me convém
Eu não quero andar na rua
Com a rata de ninguém
Éfe-erre-é!
Fré!
Eu ouvi um passarinho
Às quatro da madrugada
Cantando lindas cantigas
À porta da sua amada
Éfe-erre-I!
Fri!
Indo eu, indo eu
A caminho de viseu
Indo eu, indo eu
A caminho de viseu
Encontrei o meu amooor
Ai Jesus que lá vou eeeeeu
Encontrei o meu amooor
Ai Jesus que lá vou eeeeeu
Éfe-erre-ó!
Fró!
Oh laurindinha, vem à janela
Oh laurindinha, vem à janela
Ver o teu amor, (ai ai ai) que ele vai p'ra guerra
Ver o teu amor, (ai ai ai) que ele vai p´ra guerra
Ééééééééééééééééé!!!!
Éfe-erre-u!
Fru!
U meu chapéu não tem bicos
Não tem bicos o meu chapéu
Se me fizesses um bic
O chapéu já era teu!
Frá, fré, fri, fró, fru, aliqualiqualiquá, aliqualiqualiquá
Chiribi-ta-ta-ta-ta, chiribi-ta-ta-ta-ta, urra, urra, urra!
Donde é que é a malta?
Da beira alta!
Onde é que nasceu?
Em viseu!
Donde é que é a malta?
Da beira alta!
Onde é que nasceu?
Em viseu!
Do coração do dão, uma tuna com tesão!
Ora então, digam lá então, boa noite!
Akademischer Schrei
Und dann für die Band nichts, nichts, nichts?
Alles!
Nichts, nichts, nichts?
Alles!
Und dann mit aller Kraft, mit all dem Selbstbewusstsein
Akademischer Geist, blaue Pillen und andere Aphrodisiaka, da kam ein
Äff-e-erre-á!
Frá!
Die Frau von Mickey
Für mich passt das nicht
Ich will nicht auf der Straße
Mit der Ratte von jemandem gehen
Äff-e-erre-é!
Fré!
Ich hörte einen kleinen Vogel
Um vier Uhr morgens
Sang schöne Lieder
Vor der Tür seiner Geliebten
Äff-e-erre-I!
Fri!
Ich gehe, ich gehe
Auf dem Weg nach Viseu
Ich gehe, ich gehe
Auf dem Weg nach Viseu
Ich fand meine Liebe
Oh Jesus, da gehe ich eeeeeu
Ich fand meine Liebe
Oh Jesus, da gehe ich eeeeeu
Äff-e-erre-ó!
Fró!
Oh Laurindinha, komm ans Fenster
Oh Laurindinha, komm ans Fenster
Sieh deinen Geliebten, (ai ai ai) der geht in den Krieg
Sieh deinen Geliebten, (ai ai ai) der geht in den Krieg
Äéééééééééééééééé!!!!
Äff-e-erre-u!
Fru!
Mein Hut hat keine Spitzen
Hat keine Spitzen, mein Hut
Wenn du mir einen Schnabel machst
Wäre der Hut schon dein!
Frá, fré, fri, fró, fru, aliqualiqualiquá, aliqualiqualiquá
Chiribi-ta-ta-ta-ta, chiribi-ta-ta-ta-ta, hurra, hurra, hurra!
Woher kommt die Truppe?
Aus der Beira Alta!
Wo bist du geboren?
In Viseu!
Woher kommt die Truppe?
Aus der Beira Alta!
Wo bist du geboren?
In Viseu!
Aus dem Herzen des Dão, eine Band mit Leidenschaft!
Also sagt mal, gute Nacht!