Into Dissolution
Enervate stiffening turns in its vessel
Lifeless ascending, a fatal disease
Inside the shell of unease absorbing
The journey incomplete now equals complete, I leave
Forget these lines in oblivious memory of me
Nothing ties but to death
Weightless
Bloodless, deprived of structures
Standing on the verge of alluring depths
At the severance of these crushed threads
Shatter
Displace all life
Breaking loose, I expire
Vanishing is the state I aspire
A moment of knowing, the lair of nothing
A body of ash, the dissolution of the I
En disolución
La rigidez de enervate gira en su vaso
Ascendente sin vida, una enfermedad fatal
Dentro de la cáscara de la incomodidad absorbiendo
El viaje incompleto ahora es igual a completo, me voy
Olvida estas líneas en un recuerdo ajeno de mí
No hay nada que ver con la muerte
Sin peso
Sin sangre, privado de estructuras
De pie al borde de las profundidades seductoras
En la ruptura de estos hilos triturados
Rompe
Desplace toda la vida
Rompiendo suelto, caduque
Desaparecer es el estado que aspiro
Un momento de saber, la guarida de la nada
Un cuerpo de ceniza, la disolución de la I