Cuatro Personalidades
Tengo que contarte algo,
veo que cosas que no están acá
y tengo el vicio de perdeme en las alturas
porque en tierra no puedo ni caminar.
Tengo cuatro personalidades,
uno, dos, tres, cuatro,
cuatro pasaportes falsos.
Voy escuchando lo que dice mi destino
pero a veces no lo puedo ni evitar
y empiezo a recordar
que bueno era el amor,
quiero volver a amar
una vez más me vuelvo a equivocar
no puedo descifrar,
cual es la señal
que enciende el fuego de nuestro amor.
¿Qué hay debajo del disfraz?
(veo que eso nunca lo sabrás)
quién se esconde
y quién es que está acá.
Estoy cansado de vivir en tu locura,
pero hay veces que no lo puedo evitar.
Vier Persönlichkeiten
Ich muss dir etwas erzählen,
ich sehe Dinge, die hier nicht sind
und ich habe die Angewohnheit, mich in Höhen zu verlieren,
weil ich auf dem Boden nicht einmal gehen kann.
Ich habe vier Persönlichkeiten,
eins, zwei, drei, vier,
vier falsche Pässe.
Ich höre, was mein Schicksal sagt,
aber manchmal kann ich es nicht einmal vermeiden
und ich fange an mich zu erinnern,
wie schön die Liebe war,
ich will wieder lieben,
noch einmal mache ich einen Fehler,
ich kann nicht entschlüsseln,
was das Zeichen ist,
das das Feuer unserer Liebe entfacht.
Was ist unter dem Kostüm?
(ich sehe, das wirst du nie wissen)
wer sich versteckt
und wer hier ist.
Ich bin müde, in deinem Wahnsinn zu leben,
aber manchmal kann ich es nicht vermeiden.