Fantasy
What's your fantasy?
I'd really like to know
What you're thinking about
When your smile starts to show
Do you want to feel
Like you're the only one?
Don't you know that I
Can give you what you want?
Just tell me, don't ya? Don't ya?
Now tell me, don't ya? Don't ya?
Just tell me, don't ya? Don't ya?
Now tell me, don't ya? Don't ya?
What's your fantasy?
My heart or just some fun
Someone to hold your hand
Someone who means enough
To bring tears to your eyes
Or comfort to your pain
Don't you know that I
Can make you feel that way?
Just tell me, don't ya? Don't ya?
Now tell me, don't ya? Don't ya?
Just tell me, don't ya? Don't ya?
Now tell me, don't ya? Don't ya?
To be honest, girl
I'm not dying to wait for someone else
No, only you can ride shotgun
When it's along ride
And up until now
I know that I’ve been lying to myself
And I know you're waiting for someone
To make you fall in love
Fantasía
¿Cuál es tu fantasía?
Realmente me gustaría saber
En qué estás pensando
Cuando tu sonrisa comienza a mostrarse
¿Quieres sentirte
Como si fueras la única?
¿No sabes que yo
Puedo darte lo que quieres?
Solo dime, ¿verdad? ¿verdad?
Ahora dime, ¿verdad? ¿verdad?
Solo dime, ¿verdad? ¿verdad?
Ahora dime, ¿verdad? ¿verdad?
¿Cuál es tu fantasía?
¿Mi corazón o solo un poco de diversión?
Alguien para sostener tu mano
Alguien que signifique lo suficiente
Para traer lágrimas a tus ojos
O consuelo a tu dolor
¿No sabes que yo
Puedo hacerte sentir de esa manera?
Solo dime, ¿verdad? ¿verdad?
Ahora dime, ¿verdad? ¿verdad?
Solo dime, ¿verdad? ¿verdad?
Ahora dime, ¿verdad? ¿verdad?
Para ser honesto, chica
No estoy muriendo por esperar a alguien más
No, solo tú puedes ir de copiloto
Cuando es un largo viaje
Y hasta ahora
Sé que he estado mintiéndome a mí mismo
Y sé que estás esperando a alguien
Que te haga enamorarte