LOOK OUT FOR ME
Better late than never, so I'll spend some time away
Circling the drain of every possibility
Standing in the corner with the things I never said
Not a lot of reason when your brain's gone to your head
Now my heart is hanging by a thread
Now my heart is hanging by a thread
Better late than never, so I'll spend some time away
Twenty-four hours ain't the day it used to be
Standing in the corner with the things I never said
Not a lot of reason when your brain's gone to your head
Now my heart is hanging by a thread
Now my heart is hanging by a thread
Now my heart is hanging by a thread (again)
You move and I swing, you move and I swing
And now my heart is hanging by a thread
Now my heart is hanging by a thread
And while I'm swinging from your arm
Mistaken for your shadow
We're standing in a line to disappear
It's unfair, unfair, unfair
You gonna help, huh?
You gonna look out for me?
You gonna look out for me?
You promise?
You got my back, huh?
Achte auf mich
Besser spät als nie, also werde ich etwas Zeit allein verbringen
Im Kreis der Möglichkeiten, die ich habe
Stehe in der Ecke mit den Dingen, die ich nie gesagt habe
Nicht viel Grund, wenn dein Verstand dir durchgeht
Jetzt hängt mein Herz an einem Faden
Jetzt hängt mein Herz an einem Faden
Besser spät als nie, also werde ich etwas Zeit allein verbringen
Vierundzwanzig Stunden sind nicht mehr der Tag, der er mal war
Stehe in der Ecke mit den Dingen, die ich nie gesagt habe
Nicht viel Grund, wenn dein Verstand dir durchgeht
Jetzt hängt mein Herz an einem Faden
Jetzt hängt mein Herz an einem Faden
Jetzt hängt mein Herz an einem Faden (wieder)
Du bewegst dich und ich schwinge, du bewegst dich und ich schwinge
Und jetzt hängt mein Herz an einem Faden
Jetzt hängt mein Herz an einem Faden
Und während ich an deinem Arm hänge
Verwechselt mit deinem Schatten
Stehen wir in einer Reihe, um zu verschwinden
Es ist unfair, unfair, unfair
Wirst du helfen, hm?
Wirst du auf mich achten?
Wirst du auf mich achten?
Versprichst du es?
Hast du meinen Rücken, hm?