Vibrations (Feat. Parisalexa)
Vibrations
Oh, baby, you and me
On the same frequency
Relations
Oh, this must be a sign
I got to make you mine
Oh, it’s a vibe
Vibrations
It’s a vibe
Vibrations
Sitting by the edge of the pool
Hanging with the rest of your crew
Flashing those big brown eyes at me
As I was walking by
Saw that your drink was dry
Seized a good opportunity
Oh, yeah
Electric magnetism in the air
Caught me outta nowhere
Oh, woah
I’m buzzin like guitars in rock n roll
You give me those good old
Vibrations
Oh, baby you and me
On the same frequency
Relations
Oh, this must be a sign
I got to make you mine
Oh, it’s a vibe
Vibrations
It’s a vibe
Vibrations
Oh my God
Had to let down my guard
When you asked me about my zodiac sign
Now the ball’s in my court
Bouncing it back and forth
Knocking down shots from the three-point line
Oh, yeah
Electric magnetism in the air
Caught me outta nowhere
Oh, woah
I must have met you a lifetime ago
You give me those good old
Vibraciones (Feat. Parisalexa)
Vibraciones
Cariño, tú y yo
En la misma frecuencia
Relaciones
Oh, esto debe ser una señal
Tengo que hacerte mía
Oh, es una vibra
Vibraciones
Es una vibra
Vibraciones
Sentado en el borde de la piscina
Colgando con el resto de tu tripulación
Parpadeando esos grandes ojos marrones en mí
Mientras paseaba por
Vi que tu bebida estaba seca
Aprovechó una buena oportunidad
Oh, sí
Magnetismo eléctrico en el aire
Me atrapó de la nada
Oh, guau
Estoy zumbando como guitarras en el rock n roll
Tú me das esos buenos viejos
Vibraciones
Oh, nena tú y yo
En la misma frecuencia
Relaciones
Oh, esto debe ser una señal
Tengo que hacerte mía
Oh, es una vibra
Vibraciones
Es una vibra
Vibraciones
Oh, Dios mío
Tuve que bajar la guardia
Cuando me preguntaste sobre mi signo del zodiaco
Ahora la pelota está en mi cancha
Rebotando de ida y vuelta
Derribar tiros desde la línea de tres puntos
Oh, sí
Magnetismo eléctrico en el aire
Me atrapó de la nada
Oh, guau
Debo haberte conocido hace una vida
Tú me das esos buenos viejos