First New Day
How can we fight the diseases of the poor
When colour of a nation is reasoning for war
Men force your surrender, then ask you to believe
With the lives of many millions embroidered of their sleeves
Is this reason - a price to pay?
Give us reason - A FIRST NEW DAY
Acid emotion - child of suicide
Bewilderment and hunger are hurting you inside
While hopes find protection in the sanctuary of live
Another voice is silenced in the quite of the night
Is this reason - a price to pay?
Give us reason - A FIRST NEW DAY
All breathe together, suffocate the fear
Let each of us in comfort share the pain, the tears, the years
Don't let their hate be the dowry of a youth
Too humble for importance -
Too honest for the truth
Is this reason - a price to pay?
Give us reason - A FIRST NEW DAY
Give us reason - A FIRST NEW DAY
Primer Nuevo Día
¿Cómo podemos luchar contra las enfermedades de los pobres
Cuando el color de una nación es motivo de guerra
Los hombres te obligan a rendirte, luego te piden que creas
Con las vidas de muchos millones bordadas en sus mangas
¿Es esta la razón - un precio a pagar?
Danos razón - UN PRIMER NUEVO DÍA
Emoción ácida - hijo del suicidio
Desconcerto y hambre te están lastimando por dentro
Mientras las esperanzas encuentran protección en el santuario de la vida
Otra voz es silenciada en el silencio de la noche
¿Es esta la razón - un precio a pagar?
Danos razón - UN PRIMER NUEVO DÍA
Todos respiramos juntos, sofocamos el miedo
Permitamos que cada uno de nosotros comparta en comodidad el dolor, las lágrimas, los años
No permitas que su odio sea la dote de una juventud
Demasiado humilde para ser importante -
Demasiado honesto para la verdad
¿Es esta la razón - un precio a pagar?
Danos razón - UN PRIMER NUEVO DÍA
Danos razón - UN PRIMER NUEVO DÍA
Escrita por: Andy Revell / Brian Devoil / Clive Mitten