Mãe Grande
Vou falar bem alto (alto)
Para todo o mundo ouvir
Que tu és minha musa
Minha cara metade
Foi difícil, para te achar
Custou tanto, para te encontrar
Menina bonita, menina prendada, menina fogosa
Tem pele macia, tem muito respeito e eu já estou a morrer
És a minha mãe grande (és)
És a minha mãe grande
Ficarei contigo até envelhecer
Você merece muito carinho e atenção
Você merece, todo o amor deste paizão
Você não está perdida aqui
Estás bem guardada sim
Lá no fundo do meu coração
Estás bem guardada sim
Quero lhes falar
Menina bonita, menina prendada, menina fogosa
Tem pele macia, tem muito respeito e eu já estou a morrer
És a minha mãe grande (és)
És a minha mãe grande
Ficarei contigo até envelhecer
És a minha mãe grande
Mãe grande
És a minha mãe grande
És a minha mãe grande (és)
És a minha mãe grande
Ficarei contigo até envelhecer
Yeah
Mãe grande
Große Mutter
Ich werde ganz laut sprechen (laut)
Damit die ganze Welt es hört
Dass du meine Muse bist
Meine bessere Hälfte
Es war schwer, dich zu finden
Es hat so lange gedauert, dich zu entdecken
Schönes Mädchen, talentiertes Mädchen, feuriges Mädchen
Hat weiche Haut, hat viel Respekt und ich sterbe schon fast
Du bist meine große Mutter (bist)
Du bist meine große Mutter
Ich werde bei dir bleiben, bis wir alt sind
Du verdienst viel Zuneigung und Aufmerksamkeit
Du verdienst all die Liebe von diesem großen Vater
Du bist hier nicht verloren
Du bist gut aufgehoben, ja
Ganz tief in meinem Herzen
Bist du gut aufgehoben, ja
Ich möchte dir sagen
Schönes Mädchen, talentiertes Mädchen, feuriges Mädchen
Hat weiche Haut, hat viel Respekt und ich sterbe schon fast
Du bist meine große Mutter (bist)
Du bist meine große Mutter
Ich werde bei dir bleiben, bis wir alt sind
Du bist meine große Mutter
Große Mutter
Du bist meine große Mutter
Du bist meine große Mutter (bist)
Du bist meine große Mutter
Ich werde bei dir bleiben, bis wir alt sind
Ja
Große Mutter