Family Dress Code
Last night were your prayers your same practice lines?
I know I prayed my heart because last night I cried.
I told God that I really really messed up,
I know I was wrong but I'm really really sorry.
AND YOU WANNA SAY!!!
Oh look, that kid yeah he must be the devil.
He don't look like the preacher's boy.
Keep an eye on him he's nothing but trouble.
I don't need anything stolen this morning...
I see you made a dress code for the family of God,
that's why you can't understand that I'm surrendered to God. (2x)
Oh look, that kid yeah he must be the devil.
He don't look like the preacher's boy.
Keep an eye on him he's nothing but trouble.
I don't need anything stolen this moring...
AND YOU WANNA SAY!!!
You know that kid.
His mind mind must be gone.
You know he has got to be loaded on something.
But what you don't know is that my mind's on my Lord.
And from all your talk,
I'M GETTING REALLY SICK!!!
Código de Vestimenta Familiar
Anoche fueron tus oraciones tus mismas líneas de práctica?
Sé que recé con todo mi corazón porque anoche lloré.
Le dije a Dios que realmente la regué,
Sé que estaba equivocado pero realmente lo siento.
Y QUIERES DECIR!!!
Oh mira, ese chico sí, debe ser el diablo.
No parece el chico del predicador.
Mantenlo vigilado, no es más que problemas.
No necesito que me roben algo esta mañana...
Veo que hiciste un código de vestimenta para la familia de Dios,
por eso no puedes entender que estoy entregado a Dios. (2x)
Oh mira, ese chico sí, debe ser el diablo.
No parece el chico del predicador.
Mantenlo vigilado, no es más que problemas.
No necesito que me roben algo esta mañana...
Y QUIERES DECIR!!!
Sabes ese chico.
Su mente debe estar ida.
Sabes que tiene que estar drogado con algo.
Pero lo que no sabes es que mi mente está en mi Señor.
Y de toda tu charla,
¡ME ESTOY PONIENDO REALMENTE HARTO!!!