Pieces Of April
April gave us springtime and the promise of the flowers
And the feeling that we both shared and the love that we called ours
We knew no time for sadness, that's a road we each had crossed
We were living a time meant for us, and even when it would rain we would laugh it off
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I've got pieces of April, it's a morning in May
We stood on the crest of summer, beneath an oak that blossomed green
Feeling as I did in April, not really knowing what it means
But it must be then that you stand beside me now to make me feel this way
Just as I did in April, but it's a morning in May
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I've got pieces of April, but it's a morning in May
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I've got pieces of April, but it's a morning in May
Fragmentos de Abril
Abril nos dio la primavera y la promesa de las flores
Y la sensación que compartimos y el amor que llamamos nuestro
No conocíamos el tiempo de la tristeza, ese es un camino que cada uno cruzó
Estábamos viviendo un tiempo hecho para nosotros, y aunque lloviera, nos reíamos de eso
Tengo fragmentos de abril, los guardo en un ramo de recuerdos
Tengo fragmentos de abril, es una mañana en mayo
Estuvimos en la cima del verano, bajo un roble que florecía verde
Sintiendo como lo hice en abril, sin saber realmente qué significa
Pero debe ser que tú estás a mi lado ahora para hacerme sentir así
Justo como lo hice en abril, pero es una mañana en mayo
Tengo fragmentos de abril, los guardo en un ramo de recuerdos
Tengo fragmentos de abril, pero es una mañana en mayo
Tengo fragmentos de abril, los guardo en un ramo de recuerdos
Tengo fragmentos de abril, pero es una mañana en mayo