395px

Astigmatismo (del músculo fálico)

Twitching Tongues

Astigmatism (Of The Phallic Muscle)

Does this pain deceive?
What have you done to me?
A fair warning would’ve been kind
Got advice, but paid no mind
Did you want to pick up the tab?
Do the right thing and sew up that slab
Should’ve listened, should’ve listened
You’re a penny a dozen

Made a few mistakes
But you’re the one I’ll remember forever
I’m burning and learning my lessons

You’ve got quite the nerve
Every time I see or hear your name
I’ve got an urge unlike any other
Astigmatism of the phallic muscle
Just kill me
I can’t take this pain any longer
You should be hurting with me
I shouldn’t be hurting without you

Made a few mistakes
But you’re the one I’ll remember forever
I’m burning and learning my lessons

Burn forever, bitch
You took my breath away
Then you took my life away
Never seen you before
But, oh, you’re quite the whore
Not much left to say
But I’ll say it anyway
Only time will tell
How soon it is you’ll burn in hell

Astigmatismo (del músculo fálico)

¿Engaña este dolor?
¿Qué me has hecho?
Una advertencia justa habría sido amable
Recibí un consejo, pero no le prestaba atención
¿Querías recoger la cuenta?
Haz lo correcto y cose esa losa
Debería haber escuchado, debería haber escuchado
Eres un centavo por docena

Cometió algunos errores
Pero tú eres el único que recordaré para siempre
Estoy ardiendo y aprendiendo mis lecciones

Tienes bastante valor
Cada vez que veo u oigo tu nombre
Tengo un impulso diferente a cualquier otro
Astigmatismo del músculo fálico
Sólo mátame
No aguante más este dolor
Deberías estar sufriendo conmigo
No debería estar sufriendo sin ti

Cometió algunos errores
Pero tú eres el único que recordaré para siempre
Estoy ardiendo y aprendiendo mis lecciones

Quema para siempre, perra
Me quitaste el aliento
Entonces me quitaste la vida
Nunca te había visto antes
Pero, oh, eres toda una prostituta
No queda mucho por decir
Pero lo diré de todos modos
Sólo el tiempo lo dirá
¿Qué tan pronto te quemarás en el infierno?

Escrita por: