Please (Skit)
[Rings]
[Girl]
Sup?
[Monoxide]
What's up?
[Girl]
Sittin' here watchin some True Blood.
[Monoxide]
So you gonna let me do that?
[Girl]
Do what?
[Monoxide]
C'mon man, you know what I'm talkin about.
[Girl]
Ohh, you musta been out cha god damn mind.
[Monoxide]
For real?
[Girl]
Hell yeah, for real.
[Monoxide]
For real?
[Girl]
For real.
[Monoxide]
C'mon man.
[Girl]
Nada, hell no.
[Monoxide]
Alright, please?
[Girl]
Please? Hell no. Please.
[Monoxide]
Please?
[Girl]
No.
[Monoxide]
I'm sayin' please.
[Girl]
No. I don't give a fuck if Jesus say please. No. Answer is no.
[Monoxide]
Please?
[Girl]
Absolutely not.
[Monoxide]
Ah, c'mon man.
[Girl]
Mmm-mmnn, mmm-mmnn, nope.
[Monoxide]
Alright. I guess I'll holla at you lata.
[Girl]
I guess you will.
[Monoxide]
Alright, please?
[Girl]
Ehh, boy!
[Monoxide]
Alright, alright. My bad.
[Girl]
Mhmm.
[Monoxide]
Peace out.
[Girl]
Peace the fuck out.
Por favor (Skit)
[Timbres]
[Chica]
¿Qué onda?
[Monóxido]
¿Qué tal?
[Chica]
Sentada aquí viendo True Blood.
[Monóxido]
¿Entonces me dejarás hacer eso?
[Chica]
¿Hacer qué?
[Monóxido]
Vamos, hombre, sabes de qué estoy hablando.
[Chica]
Oh, debes estar fuera de tu maldita mente.
[Monóxido]
¿En serio?
[Chica]
Claro que sí, en serio.
[Monóxido]
¿En serio?
[Chica]
En serio.
[Monóxido]
Vamos, hombre.
[Chica]
Nada, ni cagando.
[Monóxido]
Está bien, ¿por favor?
[Chica]
¿Por favor? Ni cagando. Por favor.
[Monóxido]
¿Por favor?
[Chica]
No.
[Monóxido]
Estoy diciendo por favor.
[Chica]
No. No me importa si Jesús dice por favor. No. La respuesta es no.
[Monóxido]
¿Por favor?
[Chica]
Absolutamente no.
[Monóxido]
Ah, vamos, hombre.
[Chica]
Mmm-mmnn, mmm-mmnn, nope.
[Monóxido]
Está bien. Supongo que te hablaré más tarde.
[Chica]
Supongo que sí.
[Monóxido]
Está bien, ¿por favor?
[Chica]
¡Eh, chico!
[Monóxido]
Está bien, está bien. Mi error.
[Chica]
Mhmm.
[Monóxido]
Nos vemos.
[Chica]
¡Nos vemos, carajo!