No Puedo Escapar
I get out on the road and keep driving
(Keep driving)
And the sun's coming up and it's blinding me
(It's blinding me)
No matter how far I go (I go)
I still dream of you
No matter how far I go (I go)
I feel you closing in
(Uuh)
No puedo escapar, come on babe (come on babe)
And I don't know what to do cause still on my mind
(Still on my mind)
No matter how far I go (I go)
I still dream of you
No matter how far I go (I go)
I feel you closing in
(Uuh)
I don't think about it
I don't think about it
(No matter how far I go) I don't think about it
(I still dream of you, no matter how far I go) I don't think about it (ooh)
(Uuh)
Je Ne Peux Pas Échapper
Je prends la route et je continue à rouler
(Continue à rouler)
Et le soleil se lève, il me brûle les yeux
(Il me brûle les yeux)
Peu importe jusqu'où j'irai (j'irai)
Je rêve encore de toi
Peu importe jusqu'où j'irai (j'irai)
Je sens que tu te rapproches
(Uuh)
Je ne peux pas échapper, allez chérie (allez chérie)
Et je ne sais pas quoi faire car tu es toujours dans ma tête
(Toujours dans ma tête)
Peu importe jusqu'où j'irai (j'irai)
Je rêve encore de toi
Peu importe jusqu'où j'irai (j'irai)
Je sens que tu te rapproches
(Uuh)
Je n'y pense pas
Je n'y pense pas
(Peu importe jusqu'où j'irai) je n'y pense pas
(Je rêve encore de toi, peu importe jusqu'où j'irai) je n'y pense pas (ooh)
(Uuh)