The Prodigal Son
Well i've been a disclaimer for twenty-four years.
Poor mother drowned in a pillow of tears.
I'm well known in story, famous in song.
The black sheep, the blemish, the one who went wrong.
My crime is discomfort and a mind ill at ease; old crow on my shoulder, genetic disease.
My siblings, my rivals might tend to my wake, but grieve me not brothers, i's mother's mistake.
And all the grand expectations of an epoch of wealth leaves me long to crawl back to the womb.
Well i've tasted your grace placed it back on the shelf.
Drag your pedigree lives to your tomb.
Well i came from this city a victim of peace but i've grown far too filthy to attend to the feast.
So i'll take to the hills to live savage and free.
I don't need nobody, nobody needs me.
I don't need nobody, nobody needs me.
El Hijo Pródigo
He sido un desentendido por veinticuatro años.
Pobre madre ahogada en una almohada de lágrimas.
Soy conocido en historias, famoso en canciones.
La oveja negra, la mancha, el que se equivocó.
Mi crimen es la incomodidad y una mente inquieta; cuervo viejo en mi hombro, enfermedad genética.
Mis hermanos, mis rivales podrían atender mi velorio, pero no me lloren hermanos, fue un error de mamá.
Y todas las grandes expectativas de una época de riqueza me dejan anhelar regresar al útero.
He probado tu gracia y la he devuelto a la estantería.
Arrastra tus vidas de pedigrí hacia tu tumba.
Vine de esta ciudad como víctima de la paz pero me he vuelto demasiado sucio para asistir al festín.
Así que me iré a las colinas a vivir salvaje y libre.
No necesito a nadie, nadie me necesita.
No necesito a nadie, nadie me necesita.
Escrita por: Chelsea Jackson / Two Gallants