395px

Misión "Cenicienta"

Two-mix

Mission "cinderella"

Mazui! nigete shimauoh...
Karuku hoo o tataku tsumori datta no ni...
Kobushi datta kara? kore de owari da ne dakedo owaranai de...
Hikitsukeru tame ni waza to saketeta no ni
Ura o kataete sotto uwaki wa!! hidoi sorya nai ze!! hito no ki mo shirazu ni...

*garasu no kutsu mitsukete yo
Oikatete yo dakisimete yo mahha de
Maniau kara!! suki dakara!!
Kondo dake wa yurusu yo to waratte ageru yo

Kako no renai to ka kiite shitto shitari
Hikaku suru kuse ni dohji ni nannin mo
Suki ni naru nante zurui nante!! otoko nante!!
Mukashi egaiteta koi no monogatari to
Kanari chigau kedo happy end nara
Ookei toriaezu kore ga genjitsu ka mo

**garasu no kutsu hakasete yo
Keitai to ka meeru to ka dame da yo
Hitomi o mite hanashite yo
Shoganai ne...damasarete waratte ageru yo...

Nande suki nan daro?
Doki doki shitari...kyun to shitari ne...
Konna ii onna mudazukai shite, ato de naku na yo!!!

Repeat * & **

Misión "Cenicienta"

Maldita sea! ¡Escaparé...
Iba a golpear suavemente su mejilla, pero...
¿Por qué fue un puñetazo? ¡Con esto debería terminar, pero no termina...
A pesar de haber planeado evitarlo y contenerme
¡Apoyando su espalda, la traición es suave! ¡No es tan malo!! Sin siquiera darse cuenta de los sentimientos de los demás...

*Encuentra los zapatos de cristal
¡Persíguelos, abrázalos, hazlo tuyo!
¡Porque nos entendemos! ¡Porque me gustas!
Esta vez te perdonaré y te sonreiré

Escuchando historias de amores pasados, sintiéndome celosa
Comparándome con otros, sin importar cuántos sean
¡Es cruel volverse querida, qué injusto! ¡Qué hombre!
Aunque es bastante diferente, si es un final feliz
Bueno, por ahora, ¿esto es la realidad?

**Deja los zapatos de cristal
Los teléfonos celulares, los correos electrónicos, no sirven
Mírame a los ojos y háblame
No hay nada que hacer... me engañaron, pero te sonreiré...

¿Por qué me gustas, eh?
Me hace palpitar... me hace sentir nerviosa...
¡No seas tan tonta como para perder a una mujer tan buena, no llores después!

Escrita por: