395px

Toward The Truth

Two Souls

Toward The Truth

ずっとゆめみていたこわれそうなきぼう
zutto yumemiteita kowaresou na kibou
ときをこえこうさしたそれぞれのやさしさ
toki o koe kousa shita sorezore no yasashisa
ふとみあげるそらにきみのえがおえがく
futo miageru sora ni kimi no egao egaku
あの日からぼくたちはちがうせかいをみた
ano hi kara bokutachi wa chigau sekai o mita

おもいがあふれるしんじあうことは
omoi ga afureru shinjiau koto wa
たやすいことだとそのきおくがしってる
tayasui koto dato sono kioku ga shitteru
ひかりとやみにかくされたこのみちをすすむだけ
hikari to yami ni kakusareta kono michi o susumu dake
ふたつのおもいがきらめく\"きみをまもりたい\"
futatsu no omoi ga kirameku "kimi o mamoritai"

こころにかんじるきずなをだきしめて
kokoro ni kanjiru kizuna o dakishimete
たちあがるときはいまかなしみきりさいて
tachiagaru toki wa ima kanashimi kirisaite
Two souls go... toward the truth!
Two souls go... toward the truth!
そのえがおさがしてこのおもいがぼくらをつよくしんじつへとみちびく
sono egao sagashite kono omoi ga bokura o tsuyoku shinjitsu e to michibiku

かわきにあらがえばなにかをまもれると
kawaki ni aragaeba nanika o mamoreru to
すぎてはまよいこむえいえんのそくばく
sugatte wa mayoikomu eien no sokubaku
はてのないこうかいこのひとみがうつす
hate no nai koukai kono hitomi ga utsusu
やみのなかとらえてるきみがはなつひかりだけ
yami no naka toraeteru kimi ga hanatsu hikari dake

おもいはかならずきみにつたえたい
omoi wa kanarazu kimi ni tsutaetai
そのときがいつかおとずれるとしんじて
sono toki ga itsuka otozureru to shinjite
このたましいがみちびいたうんめいをきざんでく
kono tamashii ga michibiita unmei o kizandeku
きみとのやくそくがいまもこのむねにはびく
kimi to no yakusoku ga ima mo kono mune ni hibiku

ひかりのかけらをひろいあつめながら
hikari no kakera o hiroiatsumenagara
きずついたこのからだきみだけにささげる
kizutsuita kono karada kimi dake ni sasageru
Two souls go... toward the truth!
Two souls go... toward the truth!
きみとのきおくだけつめたいせかいきょうもあたたかなゆうきでてらした
kimi to no kioku dake tsumetai sekai kyou mo atataka na yuuki de terashita

おわりのないいたみからそれぞれのせいぎをつむぐ
owari no nai itami kara sorezore no seigi o tsumugu
たたかいぬくそのさきにまちうけるけつまつにいますべてをたくして
tatakainuku sono saki ni machiukeru ketsumatsu ni ima subete o takushite

こころにかんじるきずなをだきしめて
kokoro ni kanjiru kizuna o dakishimete
たちあがるときはいまかなしみきりさいて
tachiagaru toki wa ima kanashimi kirisaite
Two souls go... toward the truth!
Two souls go... toward the truth!
そのえがおさがしてこのおもいがぼくらをつよくしんじつへとみちびく
sono egao sagashite kono omoi ga bokura o tsuyoku shinjitsu e to michibiku

ひかりのかけらをひろいあつめながら
hikari no kakera o hiroiatsumenagara
きずついたこのからだきみだけにささげる
kizutsuita kono karada kimi dake ni sasageru
Two souls go... toward the truth!
Two souls go... toward the truth!
きみとのきおくだけつめたいせかいきょうもあたたかなゆうきでてらした
kimi to no kioku dake tsumetai sekai kyou mo atataka na yuuki de terashita

Toward The Truth

Always dreaming of fragile hope
Crossing time, each kindness
Suddenly looking up at the sky, drawing your smile
Since that day, we saw a different world

Believing in overflowing feelings
Is an easy thing, I know that memory
Just keep walking this path hidden in light and darkness
Two feelings sparkle, 'I want to protect you'

Embrace the bonds felt in the heart
When we stand up now, tear apart the sadness
Two souls go... toward the truth!
Searching for that smile, these feelings strongly guide us to reality

If we resist thirst, we can protect something
But following, we get lost in eternal shackles
Endless regret, these eyes reflect
In the darkness, only the light you release

I definitely want to tell you my feelings
Believe that time will come someday
This soul engraves the destiny it illuminated
The promise with you still resonates in my heart

Gathering fragments of light
This wounded body, I offer only to you
Two souls go... toward the truth!
Only memories with you, in a cold world, today also illuminated with warm courage

From endless pain, weave each justice
Before the end, waiting for the outcome, now entrust everything

Embrace the bonds felt in the heart
When we stand up now, tear apart the sadness
Two souls go... toward the truth!
Searching for that smile, these feelings strongly guide us to reality

Gathering fragments of light
This wounded body, I offer only to you
Two souls go... toward the truth!
Only memories with you, in a cold world, today also illuminated with warm courage

Escrita por: Satoshi Yaginuma