395px

Semestre Triste

TwoThirtyEight

Sad Semester

I feel myself getting sick,
when summer ends and school begins.
Oh how the desks begin to dig in my back.
A sad semester encroaches.
All the teachers and the coaches weren't tolerant
of individuals who made up their own minds.

I made mine too.
'Cause I'm through.

[spoken]
Hey! What am I doing here?
I have things to do, there's life outside -
and I'm stuck inside this classroom.

The loners become cops
they grow more lonely in their squad cars.
I find it funny how the all-stars
are all old & fat.
The cheerleaders have babies,
with houses and husbands.

They should have known.

Semestre Triste

Me siento enfermo,
cuando el verano termina y comienza la escuela.
Oh cómo los pupitres comienzan a clavarse en mi espalda.
Un semestre triste se acerca.
Todos los profesores y entrenadores no eran tolerantes
con individuos que tomaban sus propias decisiones.

Tomé la mía también.
Porque ya terminé.

[hablado]
¡Oye! ¿Qué estoy haciendo aquí?
Tengo cosas que hacer, hay vida afuera -
y estoy atrapado dentro de este salón de clases.

Los solitarios se convierten en policías
se vuelven más solitarios en sus patrullas.
Me resulta gracioso cómo las estrellas
son todas viejas y gordas.
Las porristas tienen bebés,
con casas y esposos.

Deberían haberlo sabido.

Escrita por: Twothirtyeight