395px

Force

TOMORROW X TOGETHER (TXT)

Force

Take it
Take it

We are dreamers
We are dreamers
So it's the trigger
So it's the trigger
じぶんしだい
Jibun shidai
そのさきには dawn, dawn, dawn
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn

それはりゅうせいのような
Sore wa ryūsei no yōna
それはそうげんのような
Sore wa sōgen no yōna
ひつぜんのなかのふれすた
Hitsuzen no naka no furesuta
くうぜんぜつしご めてあいだ
Kūzenzetsu shigo mete aida

ひとみのおくのほうまでつよく
Hitomi no oku no hō made tsuyoku
じょれられたんだ わらかなほせふぃに
Joreraretanda waraka na hosefui ni

ぼくらのあしたはまだみぬひかり
Bokura no ashita wa mada minu hikari
くじけることもあるけど
Kujikeru koto mo aru kedo
なけでそうめいきゅう
Nakede sōmeikyū
とまらない
Tomaranai

ぼくのこどうがたどりついた
Boku no kodō ga tadoritsuita
Wow, wow-oh-oh
Wow, wow-oh-oh
きみとみらいをまもりたいんだ
Kimi to mirai o mamoritainda
Wow, wow-oh-oh
Wow, wow-oh-oh

Take it
Take it

Fighter そのむこうがわへ いま
Fighter sono mukōgawa e ima
Try きみとなら そう
Try kimi to nara sō
Higher とびでそう
Higher tobide sō
いつかみうしなってしまうまえに
Itsuka miushinatte shimau mae ni
きみをうしなってしまうまえに
Kimi o ushinatte shimau mae ni

We are dreamers
We are dreamers
So it's the trigger
So it's the trigger
じぶんしだい
Jibun shidai
そのさきには dawn, dawn, dawn
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn
We are believers
We are believers
So it's the trigger
So it's the trigger
さああいこうか
Sā aikōka
そのさきには dawn, dawn, dawn
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn

あいそすかしたの
Aisokushita no
むかしの memories
Mukashi no memories
だのしーことだけをかぞえてれば あさはくる
Da no shī koto dake o kazoetereba asa wa kuru

ひとみのおくのほうまでふかく
Hitomi no oku no hō made fukaku
みせられたんだ わらかなほせきに
Miseraretanda waraka na hoseki ni

ぼくらのあしたはまだみぬひかり
Bokura no ashita wa mada minu hikari
くじけることもあるけど
Kujikeru koto mo aru kedo
るけでそうめいきゅう
Rukede sōmeikyū
とまらない
Tomaranai

ぼくのこころをつきうごかした
Boku no kokoro o tsukiugokashita
Wow, wow-oh-oh
Wow, wow-oh-oh
きみとみらいをまもりたいんだ
Kimi to mirai o mamoritainda
Wow, wow-oh-oh
Wow, wow-oh-oh

Take it
Take it

Fighter そのむこうがわへ いま
Fighter sono mukōgawa e ima
Try きみとなら そう
Try kimi to nara sō
Higher とびでそう
Higher tobide sō
いつかみうしなってしまうまえに
Itsuka miushinatte shimau mae ni
きみをうしなってしまうまえに
Kimi o ushinatte shimau mae ni

Oh, yeah
Oh, yeah
とびでそう
Tobide sō
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
とまらない
Tomaranai

りゅうせいのような
Ryūsei no yōna
そうげんのような
Sōgen no yōna
Forcedaな
Forceda na
きっとにどはないな
Kitto nido wa nai na
きっとにどはないな
Kitto nido wa nai na
そうさいごだ
Sō saigo da

Filter そのむこうがわへ
Filter sono mukōgawa e
Story teller いつかかたろう
Story teller itsuka katarō
まだおわれない
Mada owarenai
ゆめからさめてしまうまえに
Yume kara samete shimau mae ni

ぼくのこどうがたどりついた
Boku no kodō ga tadoritsuita
Wow, wow-oh-oh
Wow, wow-oh-oh
きみとみらいをまもりたいんだ
Kimi to mirai o mamoritainda
Wow, wow-oh-oh
Wow, wow-oh-oh

Take it
Take it

Fighter そのむこうがわへ いま
Fighter sono mukōgawa e ima
Try きみとなら そう
Try kimi to nara sō
Higher とびでそう
Higher tobide sō
いつかみうしなってしまうまえに
Itsuka miushinatte shimau mae ni
きみをうしなってしまうまえに
Kimi o ushinatte shimau mae ni

We are dreamers
We are dreamers
So it's the trigger
So it's the trigger
じぶんしだい
Jibun shidai
そのさきには dawn, dawn, dawn
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn
We are believers
We are believers
So it's the trigger
So it's the trigger
さああいこうか
Sā aikōka
そのさきには dawn, dawn, dawn
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn

Force

Prends-le

Nous sommes des rêveurs
C'est donc le déclencheur
C'est à nous de décider
Au-delà, il y a l'aube, l'aube, l'aube

C'est comme une étoile filante
C'est comme une prairie
Dans le destin, il y a un souffle
Un souffle qui ne s'arrête jamais

Jusqu'au fond de tes yeux, fort
Je suis captivé par ta douce lumière

Notre demain est encore une lumière inconnue
Il y a des moments de découragement
Mais je ne vais pas abandonner
Ça ne s'arrête pas

Mon cœur a atteint son but
Wow, wow-oh-oh
Je veux protéger notre avenir
Wow, wow-oh-oh

Prends-le

Combattant, de l'autre côté maintenant
Essaie, avec toi, c'est ça
Plus haut, je vais m'envoler
Avant de tout perdre un jour
Avant de te perdre un jour

Nous sommes des rêveurs
C'est donc le déclencheur
C'est à nous de décider
Au-delà, il y a l'aube, l'aube, l'aube
Nous sommes des croyants
C'est donc le déclencheur
Allez, avançons
Au-delà, il y a l'aube, l'aube, l'aube

J'ai laissé de côté
Les souvenirs d'autrefois
Si je ne compte que les choses joyeuses, le matin viendra

Jusqu'au fond de tes yeux, profondément
Je suis captivé par ta douce lumière

Notre demain est encore une lumière inconnue
Il y a des moments de découragement
Mais je ne vais pas abandonner
Ça ne s'arrête pas

Mon cœur a été touché
Wow, wow-oh-oh
Je veux protéger notre avenir
Wow, wow-oh-oh

Prends-le

Combattant, de l'autre côté maintenant
Essaie, avec toi, c'est ça
Plus haut, je vais m'envoler
Avant de tout perdre un jour
Avant de te perdre un jour

Oh, ouais
Je vais m'envoler
Ah, ah, ah, ah, ah
Ça ne s'arrête pas

Comme une étoile filante
Comme une prairie
C'est forcé
Il n'y en aura sûrement pas deux fois
Il n'y en aura sûrement pas deux fois
C'est la dernière fois

Filtre, de l'autre côté
Raconteur, un jour nous raconterons
Ça ne peut pas encore se terminer
Avant de me réveiller de ce rêve

Mon cœur a atteint son but
Wow, wow-oh-oh
Je veux protéger notre avenir
Wow, wow-oh-oh

Prends-le

Combattant, de l'autre côté maintenant
Essaie, avec toi, c'est ça
Plus haut, je vais m'envoler
Avant de tout perdre un jour
Avant de te perdre un jour

Nous sommes des rêveurs
C'est donc le déclencheur
C'est à nous de décider
Au-delà, il y a l'aube, l'aube, l'aube
Nous sommes des croyants
C'est donc le déclencheur
Allez, avançons
Au-delà, il y a l'aube, l'aube, l'aube
Aube, aube, aube

Escrita por: Motoki Omori / Slow Rabbit / ”Hitman” Bang