PUMA
West side, east side
West side, east side
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go
Tonight we ride
Tonight we ride
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo
누가 막아? 아무도, oh
nuga maga? amudo, oh
West side, east side
West side, east side
It doesn't matter anymore
It doesn't matter anymore
뜨거 뜨거 뜨거 뜨거
tteugeo tteugeo tteugeo tteugeo
뜨거 바리 들인 나
tteugeo bari dein na
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꾸어
nuntteo neukkyeo sum swieo kkumkkwo
꿈꾸왔던 세상
kkumkkwowatdeon sesang
생애 제일 거대한 night sky
saengae jeil geodaehan night sky
내 바르의 스피드는 벌써 마하
nae barui speedneun beolsseo maha
눈앞의 저 green light
nunapui jeo green light
뭐가 뭐가 두려워
mwoga mwoga duryeowo
They came, catch my back
They came, catch my back
절대 잡이면 안 돼
jeoldae japimyeon an dwae
They came, catch my friends
They came, catch my friends
짙게 깔린 저 앙애
jitge kkallin jeo angae
여긴 사방은 까마코 (it's coming)
yeogin sabangeun kkamako (it's coming)
심각한 분위기로
simgakan bunwigiro
귓가에 들리는 건
gwitgae deullineun geon
Bang bang bang
Bang bang bang
달려야 해
dallyeoya hae
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader
내가 나의 believer
naega naui believer
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
동물원을 벗어나고 나서
dongmurwoneul beoseonago naseo
마주친 세상은 너무 낯선
majuchin sesangeun neomu natseon
누구 하나도 나를 안 방여
nugu hanado nareul an bangyeo
매일 같은 걸음아 날 살려 race
maeil gateun georeuma nal sallyeo race
밤이 되면 저 달은
bami doemyeon jeo daren
얼굴, 그리웠던 엄마의
eolgul, geuriwotdeon eommaui
서글픈 맘
seogeulpeojin mam
내 두 번째 걸음마
nae du beonjjae georeumma
I told ya
I told ya
홀로 서기엔 아직 너무 어려
hollo seogien ajik neomu eoryeo
이 세상은 jungle full of warriors
i sesangeun jungle full of warriors
조중영이 너의 목을 노려
jojungyeongi neoui mogeul noryeo
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
sucheon gaeui nuni inteonese jeopsok
조심해, 네 저기 삽시간에 퍼져
josimhae, ne jeogi sapsigane peojyeo
꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려?
kkume daeul ttaekkaji eolmana deo geollyeo?
그 질문엔 매번 총성만이 번져
geu jilmunen maebeon chongseongmani beonjyeo
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
nan gyesok sumeul swigi wihae dasi run up
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader
내가 나의 believer
naega naui believer
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
West side, east side
West side, east side
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go
Tonight we ride
Tonight we ride
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo
누가 막아? 아무도
nuga maga? amudo
West side, east side
West side, east side
It doesn't matter anymore (oh, no)
It doesn't matter anymore (oh, no)
PUMA
Al este, al oeste
No sabía a dónde, a dónde ir
Esta noche, paseamos
Hay un ruido en el silencio
Una puerta se abre en la oscuridad
¿Quién puede detenerme? Nadie, oh
Al este o al oeste
Ya no importa
Caliente, caliente, caliente, caliente
Me quemé los pies en el suelo caliente
Abro los ojos, lo siento, respiro, imagino
Este mundo que soñé
Bajo el cielo nocturno más grande de mi vida
La velocidad de mis pies es asombrosa
Esa luz verde frente a mí
¿De qué tengo miedo?
Ellos vienen por mí
Pero no puedo ser atrapado
Ellos vinieron por mis amigos
En esa niebla que se instaló
Todo está oscuro aquí (se viene)
En este ambiente serio
Lo que escuchan mis oídos
Bang, bang, bang
Tengo que correr
Pero, por alguna razón, estoy feliz
Por primera vez me siento así
Ahora soy libre por primera vez
Por alguna razón, estoy feliz
Mi decisión es mi guía
Yo soy mi propio creyente
Woah, woah, woah
Tengo el corazón acelerado
Woah, woah, woah
Veo mi sangre por primera vez
Woah, woah, woah
Poco a poco, se extiende
Woah, woah, woah
Esta sangre, la sangre que me hace correr
Después de escapar de ese zoológico
El mundo que enfrento es desconocido
Nadie me habla
Todos los días, tengo que correr
En esa noche, mirando a la Luna
Extrañé el rostro de mi mamá
Con mi triste corazón
Doy un segundo paso
Te lo dije
Todavía eres muy joven para estar solo
El mundo es una selva llena de cazadores
La vista apunta a tu garganta
Hay millones de ojos en Internet
Ten cuidado, tus enemigos se esparcen cada segundo
¿Cuánto tiempo lleva alcanzar tu sueño?
Solo hay disparos cuando se pregunta eso
Así que corro para seguir respirando
Pero, por alguna razón, estoy feliz
Por primera vez me siento así
Ahora soy libre por primera vez
Woo, por alguna razón, estoy feliz
Mi decisión es mi guía
Yo soy mi propio creyente
Woah, woah, woah
Tengo el corazón acelerado
Woah, woah, woah
Veo mi sangre por primera vez
Woah, woah, woah
Poco a poco, se extiende
Woah, woah, woah
Esta sangre, la sangre que me hace correr
Al este, al oeste
No sabía a dónde, a dónde ir
Esta noche, paseamos
Hay un ruido en el silencio
Una puerta se abre en la oscuridad
¿Quién puede detenerme? Nadie, oh
Al este o al oeste
Ya no importa
Escrita por: Julia Ross / Krysta Youngs / Melanie Joy Fontana / Michel "Lindgren" Schulz / Sam Klempner / Slow Rabbit / Supreme BOI