The Wayside
Swing, swing
Swing by a thread
Why do the things that I love
Always leave me for dead?
Everytime I get knocked down, face to the floor
From rolling my dice
Playing tug of war
Don't let me fall
(Don't let me, don't let me)
No, don't let me fall by the wayside
Creep, creep through the dead of the night
The hardest of times bring the strangest delight
You got to burn baby burn when the grass is dry
If I go down in flames call it the fourth of july
Don't let me fall
(Don't let me, don't let me)
No, don't let me fall by the wayside
Ring, ring, it rings in my head
That one little voice, I'd pay to forget
Oh yeah it moves like venom running cold in my veins
I rather sleep by myself and die from the pain
Don't let me fall
(Don't let me, don't let me)
No, don't let me fall by the wayside
Der Wegesrand
Schwing, schwing
Schwing an einem Faden
Warum lassen mich die Dinge, die ich liebe,
Immer im Stich, als wäre ich tot?
Jedes Mal, wenn ich niedergeschlagen werde, mit dem Gesicht auf dem Boden
Von meinem Würfeln
Im Tauziehen spielen
Lass mich nicht fallen
(Lass mich nicht, lass mich nicht)
Nein, lass mich nicht am Wegesrand fallen
Schleich, schleich durch die Dunkelheit der Nacht
Die härtesten Zeiten bringen die seltsamsten Freuden
Du musst brennen, Baby, brennen, wenn das Gras trocken ist
Wenn ich in Flammen aufgehe, nenn es den vierten Juli
Lass mich nicht fallen
(Lass mich nicht, lass mich nicht)
Nein, lass mich nicht am Wegesrand fallen
Kling, kling, es läutet in meinem Kopf
Diese eine kleine Stimme, ich würde dafür zahlen, sie zu vergessen
Oh ja, sie bewegt sich wie Gift, das kalt in meinen Adern fließt
Ich schlafe lieber allein und sterbe an dem Schmerz
Lass mich nicht fallen
(Lass mich nicht, lass mich nicht)
Nein, lass mich nicht am Wegesrand fallen