Matthew
He works the night shift at the depot
With a pistol and a light
And he guards them rusty missiles
Counting whitetail to pass the time
And he's worked there for a long while
Since he came home from overseas
Helping Kilcoran fight the good fight
And bring Baghdad to its knees
And it was hotter than the mountain
But it weren't so he couldn't stand
And it weren't so much the heat wave
Nearly as much as all the sand
Now his daddy, he was a log man
With a good leg and a fake
That he got off of a buddy
And a shitshot that he made
And he worked them hands to splinters
And he raised them young'uns right
On a little bit of scripture
And an acreage of paradise
And he'd go out on weekends
And he played like Clarence White
If Clarence had a real job
And picked the guitar when there was time
Keeps a trap line in the winter
Keeps a line wet in the spring
On a lock wall, fishing muskie
With his eldest and Steve
And they swap tales about their raisin'
And they tell the awfullest lies
And they go home when they've a notion
And the muskie quit to bitin'
Mateo
Trabaja en el turno de noche en el depósito
Con una pistola y una linterna
Y custodia esos misiles oxidados
Contando ciervos cola blanca para pasar el tiempo
Y ha trabajado allí por mucho tiempo
Desde que regresó del extranjero
Ayudando a Kilcoran a luchar la buena batalla
Y llevando a Bagdad a sus rodillas
Y era más caliente que la montaña
Pero no tanto que no pudiera soportarlo
Y no era tanto la ola de calor
Casi tanto como toda la arena
Ahora su papá, él era un leñador
Con una pierna buena y una falsa
Que consiguió de un amigo
Y un rifle de mierda que él hizo
Y trabajó esas manos hasta convertirlas en astillas
Y crió a esos niños correctamente
Con un poco de escritura
Y un terreno de paraíso
Y salía los fines de semana
Y tocaba como Clarence White
Si Clarence tuviera un trabajo real
Y tocara la guitarra cuando había tiempo
Mantiene una línea de trampas en invierno
Mantiene una línea mojada en primavera
En un muro de esclusa, pescando muskies
Con su hijo mayor y Steve
Y intercambian historias sobre su crianza
Y cuentan las mentiras más terribles
Y se van a casa cuando les apetece
Y los muskies dejan de morder