Hey Jesus
Hey jesus, help me out here.
I'm alone with what sure ain't clear,
Cause every day i climb mountain half the size than everyone else out there.
And i know i'm ungrateful,
I got sunshine,
Plenty days full,
But i don't mind a cloud,
And a confrontation now.
Just might be what i'm asking for.
A silhouette from a which to run,
And an absence from the fun,
I don't work hard enough for.
But i'll be alright, yeah,
Maybe i'll just be a man,
Or an individual doomed to be the lucky guy i am.
Hey brother, i said, "listen, jesus, i've been needing a word between us."
The queen of where i fall
But the keys they end it all.
She ain't getting on well.
But i'll be alright, yeah,
Maybe i'll just be a man
Or an individual doomed to be the lucky guy i am,
An individual doomed to be the lucky guy i am.
Eh Jesús
Eh Jesús, ayúdame aquí.
Estoy solo con lo que seguramente no está claro,
Porque cada día escalo una montaña la mitad del tamaño que todos los demás.
Y sé que soy ingrato,
Tengo sol,
Días llenos de sol,
Pero no me importa una nube,
Y una confrontación ahora.
Podría ser lo que estoy pidiendo.
Una silueta de la cual huir,
Y una ausencia de la diversión,
No trabajo lo suficiente para ello.
Pero estaré bien, sí,
Quizás solo sea un hombre,
O un individuo condenado a ser el tipo afortunado que soy.
Eh hermano, dije, 'escucha, Jesús, he estado necesitando una palabra entre nosotros'.
La reina de donde caigo,
Pero las llaves lo terminan todo.
Ella no está llevándosela bien.
Pero estaré bien, sí,
Quizás solo sea un hombre,
O un individuo condenado a ser el tipo afortunado que soy,
Un individuo condenado a ser el tipo afortunado que soy.