395px

Siempre el sol en mi corazón

U-ka Saegusa In Db

Itsumo kokoro ni taiyou wo

どうして 昨日までは
doushite kinou made wa
あんなに 仲良しだったのに
anna ni nakayoshi datta noni
こんな風に なるなんて
konna fuu ni naru nante
想像もしてなかったよ
souzou mo shite'nakatta yo

気持ちは 雲に覆われ
kimochi wa kumo ni ooware
雨に変わって 降ってきた
ame ni kawatte futte kita
グズグズしてる 場合じゃないけど
GUZUGUZU shiteru baai ja nai kedo
恋愛が一番苦手かも
ren'ai ga ichiban nigate kamo

いつも心に太陽を
itsumo kokoro ni taiyou wo
時間だけは たっぷりあるから
jikan dake wa tappuri aru kara
どんな未来になるか わからないけど
donna mirai ni naru ka wakaranai kedo
たぶん なんとかなるよ
tabun nantoka naru yo

今日は 他の誰にも
kyou wa hoka no dare ni mo
会いたくない 気分なの
aitakunai kibun na no
誰だって 心のどこかで
dare datte kokoro no dokoka de
居場所がないって感じる
ibasho ga nai tte kanjiru

私だけは 特別と
watashi dake wa tokubetsu to
信じていたいね
shinjite itai ne
自分のことも ちゃんとできないのに
jibun no koto mo chanto dekinai noni
人に頼ってばかりだね
hito ni tayotte bakari da ne

いつも心に太陽を
itsumo kokoro ni taiyou wo
大丈夫 時間潰すのだけは 得意なの
daijoubu jikan tsubusu no dake wa tokui na no
あなたがいない ただそれだけなのに
anata ga inai tada sore dake na noni
世界がこんなに変わる
sekai ga konna ni kawaru
でも いつも心に太陽を
demo itsumo kokoro ni taiyou wo

Siempre el sol en mi corazón

¿Por qué hasta ayer
éramos tan cercanos?
No me imaginaba
que llegaríamos a esto

Mis sentimientos están cubiertos por nubes
y han cambiado con la lluvia
No es que esté de mal humor
pero quizás soy pésima en el amor

Siempre el sol en mi corazón
porque al menos tengo tiempo de sobra
No sé en qué futuro terminaremos
pero probablemente algo sucederá

Hoy no quiero ver a nadie más
no tengo ganas de eso
Todos sienten en algún lugar de su corazón
que no tienen un lugar donde pertenecer

Solo yo quiero creer
que soy especial
Aunque ni siquiera puedo hacer
lo que me corresponde
solo dependo de los demás

Siempre el sol en mi corazón
Está bien, soy buena solo en desperdiciar el tiempo
No estás aquí, eso es todo
aunque el mundo cambie tanto
pero siempre el sol en mi corazón

Escrita por: