395px

À l'intérieur de moi

U-Kiss

Inside Of Me

Deep inside of me
Deep inside of me
And I don’t know what to do
And I don’t know what to do
Come on
Come on
Inside of me
Inside of me
Deep inside of me
Deep inside of me

解いた髪を持て余しては
Hodoita kami o moteamashite wa
ため息を漏らす君はずるい
Tameiki o morasu kimi wa zurui
星がるままに僕だけに恋
Hoshi garu mama ni boku dake ni koi
与えたくせにね寂しそうに
Ataeta kuse ni ne sabishisou ni

Come on 始まるのに Tell me
Come on hajimaru noni Tell me
言葉なくし Fly high
Kotoba nakushi Fly high
僕の心 Liar 揺らしながら
Boku no kokoro Liar yurashi nagara
この終わりのない Try me
Kono owari no nai Try me
僕の中 Tonight’s the night
Boku no naka Tonight’s the night
ここにいるよずっと
Koko ni iru yo zutto

Baby 君だけ Lady, 見つめる
Baby kimi dake Lady, mitsumeru
今は夢の中, このまま僕と溺れて
Ima wa yume no naka, kono mama boku to oborete
二人のこと 知るはずない
Futari no koto shiru hazu nai
遠い世界へ Deep inside of me
Tooi sekai e Deep inside of me

手にしては叩き壊した
Te ni shite wa hatakikowashita
愛だなんて嘘だった
Ai da nante uso datta
不自由を嘆いては
Fujiyuu o nageite wa
自由を闇を彷徨い続けた
Jiyuu o yami o samayoitsuzuketa
手にしては奪われていた
Te ni shite wa ubawarete ita
隠していた涙だけが
Kakushiteita namida dake ga
現実と幻想に突きつけられた愛だった
Genjitsu to gensou ni tsukitsukeraretaai datta
愛だった…のか
Ai datta… no ka

覚めない体欺くように
Samenai karada azamuku you ni
視線を逸らした僕の負けさ
Shisen o sorashita boku no make sa
天使のくせに悪魔のふりして
Tenshi no kuse ni akuma no furishite
いつまでも僕を悩ませるよ
Itsu made mo boku o nayamaseru yo

Come on じらされてる Tell me
Come on jirasareteru Tell me
許されない Fly high
Yurusarenai Fly high
お願いだよ liar 赤い月に
Onegai da yo liar akai tsuki ni
Come on 逃げ出しても Try me
Come on nigedashite mo Try me
報われない Tonight’s the night
Mukuwarenai Tonight’s the night
もっと愛してね
Motto aishite ne

Baby 綺麗な Lady, 夜だね
Baby kirei na Lady, yoru da ne
今は夢の中, このまま僕と踊って
Ima wa yume no naka, kono mama boku to odotte
秘密のない朝は来ない
Himitsu no nai asa wa konai
深い世界へ Deep inside of me
Fukai sekai e Deep inside of me

望むなら手にすればいい
Nozomu nara te ni sure baii
欲しいなら抱きしめればいい
Hoshii nara dakishimereba ii
不自由を嘆くのなら
Fujiyuu o nageku no nara
不正実にこの身を焼き尽くせばいい
Fuseijitsu ni kono mi o yakitsukuseba ii
愛していたと嘆くのなら
Aishiteita to nageku no nara
愛していると叫び続けろ
Aishiteiru to sakebitsuzukero
現実と幻想に突きつけられて
Genjitsu to gensou ni tsukitsukerarete
愛はあるんだ
Ai wa aru n’da

You’ve been いつでも
You’ve been itsudemo
You’re bestじゃないから
You’re best janai kara
この指に触れたものがすべてさ
Kono yubi ni fure ta mono ga subete sa
Take on me 恐れず
Take on me osorezu
夢じゃないからね
Yume janai kara ne
そうさ愛はもっと奥にあるんだ
Sou sa ai wa motto oku ni arun’da

愛だなんて失くすものじゃない
Ai da nante nakusu mono ja nai
愛だなんて見えないもの
Ai da nante mie nai mono
形もない言葉もない
Katachi mo nai kotoba mo nai
それこそが僕らの愛だろ
Sore koso ga bokura no ai daro
愛していたと嘆くのなら
Aishiteita to nageku no nara
愛していると叫び続けろ
Aishiteiru to sakebitsuzukero
[エリ + AJ + ドンホ] 不自由を嘆くのなら
[Eli + AJ + Dongho] Fujiyuu o nageku no nara
[エリ + AJ + ドンホ] 自由と孤独の闇を歌え
[Eli + AJ + Dongho] Jiyuu to kodoku no yami o utagae

Baby 君だけ Lady, 見つめる
Baby kimi dake Lady, mitsumeru
今は夢の中, このまま僕と溺れて
Ima wa yume no naka, kono mama boku to oborete
二人のこと 知るはずない
Futari no koto shiru hazu nai
遠い世界へ Deep inside of me
Tooi sekai e Deep inside of me

(望むなら手にすればいい)
(Nozomu narate ni sureba ii)
(愛していると叫び続けろ)
(Aishiteiru to sakebitsuzukero)

À l'intérieur de moi

Au fond de moi
Et je ne sais pas quoi faire
Allez
À l'intérieur de moi
Au fond de moi

Avec tes cheveux défaits
Tu laisses échapper un soupir, c'est pas juste
Les étoiles brillent, tu es amoureuse de moi
Alors que tu sembles si seule

Allez, ça commence, dis-moi
Sans mots, je m'envole
Mon cœur, menteur, tremble
Cette tentative sans fin, essaie-moi
Ce soir, c'est la nuit
Je suis là, toujours

Bébé, toi seule, ma dame, je te fixe
Pour l'instant, dans mes rêves, noie-toi avec moi
On ne devrait pas savoir
Dans un monde lointain, au fond de moi

Je l'ai eu, puis je l'ai brisé
L'amour, c'était un mensonge
En pleurant ma liberté
Je vagabondais dans l'obscurité
Je l'ai eu, mais je l'ai perdu
Seules mes larmes cachées
Ont été confrontées à l'amour entre réalité et illusion
C'était de l'amour... n'est-ce pas ?

Pour ne pas me réveiller, je trompe mon corps
Détournant le regard, c'est ma défaite
Un ange qui fait semblant d'être un démon
Ne cesse jamais de me tourmenter

Allez, je suis en attente, dis-moi
C'est interdit, je m'envole
S'il te plaît, menteur, sous la lune rouge
Allez, même si tu fuis, essaie-moi
C'est sans récompense, ce soir c'est la nuit
Aime-moi encore plus

Bébé, belle dame, c'est la nuit
Pour l'instant, dans mes rêves, danse avec moi
Il n'y aura pas de matin sans secrets
Dans un monde profond, au fond de moi

Si tu le souhaites, prends-le
Si tu le veux, serre-moi
Si tu te plains de ta liberté
Brûle-toi dans cette injustice
Si tu pleures d'avoir aimé
Continue de crier que tu aimes
Confronté à la réalité et à l'illusion
L'amour existe

Tu as toujours été
Pas la meilleure
Tout ce que ce doigt touche est à moi
Prends-moi sans peur
Ce n'est pas un rêve
Oui, l'amour est plus profond

L'amour n'est pas quelque chose que l'on perd
L'amour n'est pas quelque chose d'invisible
Sans forme, sans mots
C'est ça notre amour, non ?
Si tu pleures d'avoir aimé
Continue de crier que tu aimes
[Éri + AJ + Donho] Si tu te plains de ta liberté
[Éri + AJ + Donho] Chante l'obscurité de la liberté et de la solitude

Bébé, toi seule, ma dame, je te fixe
Pour l'instant, dans mes rêves, noie-toi avec moi
On ne devrait pas savoir
Dans un monde lointain, au fond de moi

(Si tu le souhaites, prends-le)
(Continue de crier que tu aimes)