The Great Mirage
The royal crown is broken amidst midnight bloom
(Within the language of stars)
They deny our light to embrace their gloom
(Thirsting throats now throttle)
As they sip the spurious as fact
Toasting their own turmoil
While turning contra towards the pact
The chambers of the underground ripple
With the echoes of the weak, herded like cattle
(By the scenes in which they blindly seek,
These grainial oceans)
They glitter not of gold (for these arid flats)
Entomb fragmented bones and horrors of old
Fallacies unwinding the ambitions of forgotten dreams
(Association's burden) culturally cracking at the seams
(These illusions flourish) like dead flowers in the wind
Let it be the pride of devils
(That we may find ourselves in)
El Gran Espejismo
La corona real se rompe en medio de la flor de medianoche
(Dentro del lenguaje de las estrellas)
Niegan nuestra luz para abrazar su oscuridad
(Gargantas sedientas ahora estranguladas)
Mientras sorben lo espurio como hecho
Brindando por su propio tormento
Mientras se vuelven contra el pacto
Las cámaras del subterráneo tiemblan
Con los ecos de los débiles, guiados como ganado
(Por las escenas en las que buscan ciegamente,
Estos océanos graniales)
No brillan de oro (para estas llanuras áridas)
Entierran huesos fragmentados y horrores antiguos
Las falacias desenredan las ambiciones de sueños olvidados
(La carga de la asociación) culturalmente resquebrajándose en las costuras
(Estas ilusiones florecen) como flores muertas en el viento
Que sea el orgullo de los demonios
(Que podamos encontrarnos a nosotros mismos en)
Escrita por: Jake Superchi / James Sloan