Deine Einsamkeit
Immer wenn der Tag sich neigt
Wenn sein lautes Lärmen schweigt
Kommt sie ungefragt zu dir
Und sie tritt in deine Tür
Lautlos aus der Dunkelheit -
Deine Einsamkeit.
Was sie will
du weißt es nicht
Weil ja nur ihr Schweigen bricht.
Doch du fühlst es
sie ist da
Unsichtbar zum Greifen nah
Macht sie sich im Raume breit -
Deine Einsamkeit.
Oft am tag vergißt du sie
Aber sie vergißt dich nie
Wenn du durch die Sraßen gehst
Und die Welt nicht mehr verstehst
Steht sie schon für dich bereit -
Deine Einsamkeit.
Fertig wirst du nie mit ihr
Ohne jemand neben dir
Der dich braucht so wie du ihn
Such ihn statt vor ihm zu fliehn
Du besiegst sie nur zu zweit -
Deine Einsamkeit.
Tu soledad
Siempre que el día se inclina
Cuando su ruido cesa
Ella llega sin ser invitada
Y entra por tu puerta
Silenciosamente desde la oscuridad -
Tu soledad.
Lo que quiere
no lo sabes
Porque solo su silencio rompe.
Pero lo sientes
ella está ahí
Invisible pero al alcance
Se extiende en la habitación -
Tu soledad.
A menudo durante el día la olvidas
Pero ella nunca te olvida
Cuando caminas por las calles
Y ya no entiendes el mundo
Ella ya está lista para ti -
Tu soledad.
Nunca terminarás con ella
Sin alguien a tu lado
Que te necesita tanto como tú a él
Búscalo en lugar de huir de él
Solo la vences juntos -
Tu soledad.