Die Kinder deiner Kinder
Die Zeit ist Gift in deinem Blut
die Jahre bringen dich um
das Meer der Zeit hat immer nur Flut
die Flut kehrt niemals um
Du bsit ein Blatt, und die Zeit ist der Wind
der treibt dich durch das Leben
und irgendwann fällst du in den Dreck
...und der Schicksalswind
trägt ein anderes Kind
als hätt' es dich niemals gegeben
Du denkst, du bist der Größte
und besser geht es nicht
da schlägt dir der Knochenmann
die Sense ins Gesicht
glaub nur nicht, was du tust
das wäre folgenschwer
die Kinder deiner Kinder
kennen deinen Namen schon nicht mehr
sie kennen nicht mal mehr deinen Namen
Los hijos de tus hijos
El tiempo es veneno en tu sangre
los años te consumen
el mar del tiempo siempre está en marea
la marea nunca retrocede
Eres una hoja, y el tiempo es el viento
que te lleva por la vida
y en algún momento caerás en el barro
...y el viento del destino
lleva a otro niño
como si nunca hubieras existido
Piensas que eres el mejor
y que no puede ser mejor
entonces el hombre de los huesos
te golpea con la guadaña en la cara
debes creer lo que haces
sería catastrófico
los hijos de tus hijos
ya ni siquiera conocen tu nombre
ni siquiera conocen tu nombre