Nostalgie-Club
Im Nostalgie-Club ist heute Jubiläumsprogramm
ich hab' die Ehre, ich sage die Herrschaften an
wir haben heute Grethe Weiser am Synthesizer
und Zarah Leander singt: Kann denn Liebe Sünde sein?
Daß dieser Abend möglich wurde, das freut uns sehr
denn daß diese Stars zuletzt bei uns waren
ist schon sooo lange her
doch jetzt sind sie alle wieder da
sie kamen gestern nach Berlin
Anhalterbahnhof
oder manche kamen auch mit 'm Zeppelin
Es ist nur schade
daß Frau Dietrich nicht abkömmlich war
sie schickte uns ein Telegramm aus USA
darin stand: Sorry, sorry, doch ich geb' euch einen Tip
ich hab' noch einen Enkel in Berlin
der kann auch 'ne gute Show abziehn!
Club de Nostalgia
En el Club de Nostalgia hoy hay un programa de aniversario
Tengo el honor de presentar a los señores
Hoy tenemos a Grethe Weiser en el sintetizador
Y Zarah Leander cantando: ¿Puede el amor ser pecado?
Estamos muy contentos de que esta noche sea posible
Porque la última vez que estos astros estuvieron aquí
Fue hace muuucho tiempo
Pero ahora todos están de vuelta
Vinieron ayer a Berlín
Estación de tren de Anhalter
O algunos incluso vinieron en el Zeppelin
Es una lástima
Que la Sra. Dietrich no pudo venir
Nos envió un telegrama desde EE. UU.
Decía: Lo siento, lo siento, pero les doy un consejo
Tengo un nieto en Berlín
¡Él también puede hacer un buen espectáculo!
Escrita por: Udo Lindenberg