395px

Tu sonrisa se convierte en una buena pista

Uemura Kana

Anata no Sono Egao wa Ii HINTO ni Naru

"dig-dug\"
"dig-dug"
あなたのそのえがおは \"dig-dug\" いいHINTOになる
anata no sono egao wa "dig-dug" ii HINTO ni naru
もんだいもこたえもあるようでないようなひびでも
mondai mo kotae mo aru you de nai you na hibi demo
ずっとわたしのそばにいて いつかせいかいになれる
zutto watashi no soba ni ite itsuka seikai ni nareru
もんだいもこたえもあるようでないようなひびのなかで
mondai mo kotae mo aru you de nai you na hibi no naka de

まっすぐにはいけない
massugu ni wa ikenai
かたい岩はほれない
katai iwa wa horenai
やわなつめからめいろはできてく
yawana tsume kara meiro wa dekiteku
はじをかいたらはいれるあなをほっているの
haji wo kaitara hairu ana wo hotte iru no
MOGURAみたいに
MOGURA mitai ni
だだだ このみちは
dadada kono michi wa
だだだ どこまでも だだ くうきょをめざすの?
dadada doko made mo dada kuukyo wo mezasu no?

but I can keep the \"dig-dug\"
but I can keep the "dig-dug"
あなたのそのえがおは \"dig-dug\" いいHINTOになる
anata no sono egao wa "dig-dug" ii HINTO ni naru
もんだいもこたえもあるようでないようなひびでも
mondai mo kotae mo aru you de nai you na hibi demo
"dig-dug\"愛でこのせかいは \"dig-dug\"まわっている
"dig-dug"ai de kono sekai wa "dig-dug" mawatte iru
ひつぜんもぐうぜんもあるようでないようなひびのなか
hitsuzen mo guuzen mo aru you de nai you na hibi no naka

かくてはおそすぎて
kaku te wa ososugite
ちからはたりなくて
chikara wa tarinakute
ふかい闇のなか あなたにであった
fukai yami no naka anata ni deatta
おなじあなのむじな おなじおとしあなに
onaji ana no mujina onaji otoshiana ni
おちたみたいな
ochita mitai na
だだだ そのであいが
dadada sono deai ga
だだだ どうかせんに だだひをつけた
dadada doukasen ni dada hi wo tsuketa

but I can keep the \"dig-dug\"
but I can keep the "dig-dug"
あなたのそのえがおは \"dig-dug\" いいHINTOになる
anata no sono egao wa "dig-dug" ii HINTO ni naru
もんだいもこたえもあるようでないようなひびでも
mondai mo kotae mo aru you de nai you na hibi demo
"dig-dug\"愛でこのせかいは \"dig-dug\"まわっている
"dig-dug" ai de kono sekai wa "dig-dug" mawatte iru
だれだってまちがっているようでないようなひびのなか
dare datte machigatte iru you de nai you na hibi no naka

"dig-dug\"
"dig-dug"
あなたのくれるあいは \"dig-dug\" いいHINTOになる
anata no kureru ai wa "dig-dug" ii HINTO ni naru
えいえんもうんめいもあるようでないようなひびでも
eien mo unmei mo aru you de nai you na hibi demo
ずっとわたしのそばにいて いつかせいかいになれる
zutto watashi no soba ni ite itsuka seikai ni nareru
もんだいもこたえもあるようでないようなひびのなかで
mondai mo kotae mo aru you de nai you na hibi no naka de

もんだいもこたえもあるようでないようなひびのなかで
mondai mo kotae mo aru you de nai you na hibi no naka de

Tu sonrisa se convierte en una buena pista

Tu sonrisa se convierte en una buena pista
Incluso en días sin problemas ni respuestas aparentes
Siempre estás a mi lado, eventualmente podré encontrar la verdad
En medio de días sin problemas ni respuestas

No puedo ir directamente
No puedo evitar las rocas duras
Desde uñas débiles se forma un laberinto
Después de escribir la vergüenza, cavas un agujero
Como un topo
dadada este camino
dadada ¿hasta dónde? dada ¿apuntas al vacío?

Pero puedo mantener el 'dig-dug'
Tu sonrisa se convierte en una buena pista
Incluso en días sin problemas ni respuestas aparentes
Con 'dig-dug' este mundo gira
En medio de días sin problemas ni respuestas

Dibujar es demasiado tarde
La fuerza es insuficiente
Dentro de la profunda oscuridad, te encontré
En el mismo agujero, en la misma trampa
Parece que caímos
dadada ese encuentro
dadada encendió una llama en el detonador

Pero puedo mantener el 'dig-dug'
Tu sonrisa se convierte en una buena pista
Incluso en días sin problemas ni respuestas aparentes
Con 'dig-dug' este mundo gira
En medio de días sin problemas ni respuestas

Tu amor que me das se convierte en una buena pista
Incluso en días sin eternidad ni destino aparente
Siempre estás a mi lado, eventualmente podré encontrar la verdad
En medio de días sin problemas ni respuestas

Escrita por: ISHIWATARI Junji