Okuru Kotoba
Kure nazumu machi no hikari to kage no naka
Sari yuku anata he okuru kotoba
Kanashimi koraete hohoemu yori mo
Namida kareru made naku houga ii
Hito wa kanashimi ga ooi hodo
Hito niwa yasashiku dekiru no dakara
Sayonara dake de wa sabishi sugiru kara
Aisuru anata he okuru kotoba
Yuugure no kaze ni togireta keredo
Owari made kiite okuru kotoba
Shinjirarenu to nageku yori mo
Hito wo shinjite kizutsuku houga ii
Motomenaide yasashisa nanka
Okubyou mono no ii wake dakara
Hajimete aishita anata no tameni
Kazari mo tsukezu ni okuru kotoba
Kore kara hajimaru kurashi no naka de
Dareka ga anata wo aisuru deshou
Dakedo watashi hodo anata no koto wo
Fukaku aishita yatsu wa inai
Toozakaru kage ga hitogomi ni kieta
Mou todokanai okuru kotoba
Mou todokanai okuru kotoba
Palabras enviadas
En medio de la luz y la sombra de la ciudad que se retuerce
Te envío palabras a ti que te estás yendo
Es mejor llorar hasta que se sequen las lágrimas
Que contener la tristeza y sonreír
La gente puede ser amable hasta que la tristeza sea abrumadora
Por eso envío palabras de amor a ti
Aunque se interrumpa por el viento del atardecer
Escucha mis palabras enviadas hasta el final
Es mejor lastimarse creyendo en la gente
Que lamentarse por no poder confiar
No busques la amabilidad
Porque es la excusa de los cobardes
Por ti, a quien amé por primera vez
Envío palabras sin adornos
A partir de ahora, en la vida que comienza
Alguien te amará, ¿verdad?
Pero nadie te amará tan profundamente como yo lo hice
La sombra que se aleja desapareció entre la multitud
Palabras enviadas que ya no llegarán
Palabras enviadas que ya no llegarán