So Long, Farewell
So Long, Farewell
Children:
There's a sad sort of clanging from the clock in the hall
And the bells in the steeple too
And up in the nursery an absurd little bird
Is popping out to say "cuckoo"
Marta, Gretl, Brigitta:
Cuckoo, cuckoo
Children: Marta, Gretl, Brigitta:
Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo
But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo
To say goodbye . . .
Marta, Gretl, Brigitta:
Cuckoo!
Children:
. . . to you
Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, good night
Marta:
I hate to go and leave this pretty sight
Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu
Friedrich:
Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu
Children:
So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen
Liesl:
I'd like to stay and taste my first champagne
Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye
Kurt:
I leave and heave a sigh and say goodbye -- Goodbye!
Brigitta:
I'm glad to go, I cannot tell a lie
Louisa:
I flit, I float, I fleetly flee, I fly
Gretl:
The sun has gone to bed and so must I
Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Guests:
Goodbye!
Hasta luego, adiós
Hasta luego, adiós
Niños:
Hay un tipo triste de repiqueteo del reloj en el pasillo
Y las campanas en el campanario también
Y arriba en la guardería un absurdo pajarito
Está saliendo para decir 'cucú'
Marta, Gretl, Brigitta:
¡Cucú, cucú!
Niños: Marta, Gretl, Brigitta:
Con pesar nos dicen Cucú, cucú
Pero firmemente nos obligan Cucú, cucú
A decir adiós...
Marta, Gretl, Brigitta:
¡Cucú!
Niños:
...a ti
Niños:
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, buenas noches
Marta:
Odio irme y dejar esta bonita vista
Niños:
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, adiós
Friedrich:
Adiós, adiós, a ti y a ti y a ti
Niños:
Hasta luego, adiós, au revoir, auf wiedersehen
Liesl:
Me gustaría quedarme y probar mi primer champán
Niños:
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, adiós
Kurt:
Me marcho y suspiro y digo adiós -- ¡Adiós!
Brigitta:
Me alegra irme, no puedo mentir
Louisa:
Revoleteo, floto, huyo rápidamente, vuelo
Gretl:
El sol se ha ido a dormir y yo también debo hacerlo
Niños:
Hasta luego, adiós, auf Wiedersehen, adiós
Adiós, adiós, adiós
Invitados:
¡Adiós!