395px

Confrontación

UK Subs

Confrontation

Run, run - this is confrontation street
Run, run - there ain't nothing here but heat
Better take some cover
Close your windows and your doors
You're gonna find yourself
On the wrong side of the law

All the government forces
Better run - tear gas bomb
Clear the streets, don't panic
Better run - tear gas bomb

Fire bombs flashing on confrontation street
They're burning, burning, burning down me street
Women and children running down the street
Passed bodies burning on confrontation street

Screams, shouts, panic
Run - tear gas bomb
There's no more law and order
You better run, tear gas bomb

Run, run from confrontation street
Run, run, there's killers on the street
Burnt out shops and houses on confrontation street
All the burnt out buses lying on the street

Screams, shouts, panic
Run - tear gas bomb
Here come the law enforcement forces
Better run, tear gas bomb

Tear gas bomb, tear gas bomb

Confrontación

Corre, corre - esta es la calle de confrontación
Corre, corre - aquí no hay nada más que calor
Mejor busca refugio
Cierra tus ventanas y tus puertas
Te encontrarás
En el lado equivocado de la ley

Todas las fuerzas gubernamentales
Mejor corran - bomba de gas lacrimógeno
Despejen las calles, no entren en pánico
Mejor corran - bomba de gas lacrimógeno

Bombas de fuego destellando en la calle de confrontación
Están quemando, quemando, quemando mi calle
Mujeres y niños corriendo por la calle
Pasando cuerpos ardiendo en la calle de confrontación

Gritos, voces, pánico
Corran - bomba de gas lacrimógeno
Ya no hay ley ni orden
Mejor corran, bomba de gas lacrimógeno

Corre, corre lejos de la calle de confrontación
Corre, corre, hay asesinos en la calle
Tiendas y casas quemadas en la calle de confrontación
Todos los autobuses quemados tirados en la calle

Gritos, voces, pánico
Corran - bomba de gas lacrimógeno
Aquí vienen las fuerzas del orden
Mejor corran, bomba de gas lacrimógeno

Bomba de gas lacrimógeno, bomba de gas lacrimógeno

Escrita por: Charlie Harper / Nicky Garratt