T.v. Blues
My little sister's got the tv blues
There's nothing you can do
She's gonna cry on saturday night
Christmas, sunday too
Tv detector van coming down the street
Tv detector man took away our tv
Now my little sisters got the tv blues
They say it's tough on you
[?] comes up next week
There's nothing we can do
Sister stays in bed all day
There's nothing left to see
I guess i'll have to get a job
To pay for another tv
Now my little sister's got the tv blues
My sister's got tv blues
My little sister's got the tv blues
Daddy's got them too
If you can't get the money to pay the fine
You know what they're gonna do
40 days in brixton
Puts the shit on the family
I guess you wouldn't credit this
For watching your own tv
Now
My little sister's got tv blues [x4]
Blues de la televisión
Mi hermanita tiene los blues de la televisión
No hay nada que puedas hacer
Va a llorar el sábado por la noche
Navidad, también el domingo
El furgón detector de televisores viene por la calle
El hombre detector de televisores se llevó nuestra televisión
Ahora mi hermanita tiene los blues de la televisión
Dicen que es duro para ti
[?] viene la próxima semana
No hay nada que podamos hacer
Mi hermana se queda en la cama todo el día
No queda nada por ver
Supongo que tendré que conseguir un trabajo
Para pagar por otra televisión
Ahora mi hermanita tiene los blues de la televisión
Mi hermana tiene los blues de la televisión
Mi hermanita tiene los blues de la televisión
Papá también los tiene
Si no puedes conseguir el dinero para pagar la multa
Sabes lo que van a hacer
40 días en Brixton
Ponen mierda en la familia
Supongo que no lo creerías
Por ver tu propia televisión
Ahora
Mi hermanita tiene los blues de la televisión [x4]