395px

Blues de la televisión

UK Subs

T.v. Blues

My little sister's got the tv blues
There's nothing you can do
She's gonna cry on saturday night
Christmas, sunday too

Tv detector van coming down the street
Tv detector man took away our tv

Now my little sisters got the tv blues
They say it's tough on you
[?] comes up next week
There's nothing we can do

Sister stays in bed all day
There's nothing left to see
I guess i'll have to get a job
To pay for another tv

Now my little sister's got the tv blues
My sister's got tv blues

My little sister's got the tv blues
Daddy's got them too
If you can't get the money to pay the fine
You know what they're gonna do

40 days in brixton
Puts the shit on the family
I guess you wouldn't credit this
For watching your own tv

Now
My little sister's got tv blues [x4]

Blues de la televisión

Mi hermanita tiene los blues de la televisión
No hay nada que puedas hacer
Va a llorar el sábado por la noche
Navidad, también el domingo

El furgón detector de televisores viene por la calle
El hombre detector de televisores se llevó nuestra televisión

Ahora mi hermanita tiene los blues de la televisión
Dicen que es duro para ti
[?] viene la próxima semana
No hay nada que podamos hacer

Mi hermana se queda en la cama todo el día
No queda nada por ver
Supongo que tendré que conseguir un trabajo
Para pagar por otra televisión

Ahora mi hermanita tiene los blues de la televisión
Mi hermana tiene los blues de la televisión

Mi hermanita tiene los blues de la televisión
Papá también los tiene
Si no puedes conseguir el dinero para pagar la multa
Sabes lo que van a hacer

40 días en Brixton
Ponen mierda en la familia
Supongo que no lo creerías
Por ver tu propia televisión

Ahora
Mi hermanita tiene los blues de la televisión [x4]

Escrita por: Charlie Harper / Nicky Garratt / Paul Slack