Defaeco
Blackness, inside to out
Like a benign tumor turned terminal
Here we are at the dawn our conclusion
Penned, paid for and played out by us all
Seconds slow as we count down to death
Reflection eclipsed by blame to place
Fingers point in every direction
While resting on hair triggers
The gun is our callous indifference
The bullet is what we have become
We have fellated fate for far too long
Taste our infliction, and know that we were wrong
There is a beauty within this violent paradigm
And that lies with the inevitability of our end
Staring into the abyss of man
Empty, consumed, ruled by its dead hand
May the horror of human nature
Feed the horror of realization
Caskets for empires founded on fault lines
Caskets for empires
Defaeco
Oscuridad, de adentro hacia afuera
Como un tumor benigno convertido en terminal
Aquí estamos en el amanecer de nuestra conclusión
Escrito, pagado y representado por todos nosotros
Los segundos se ralentizan mientras hacemos la cuenta regresiva hacia la muerte
La reflexión eclipsada por la culpa de colocar
Los dedos apuntan en todas direcciones
Mientras descansan en gatillos sensibles
El arma es nuestra indiferencia insensible
La bala es lo que hemos llegado a ser
Hemos complacido al destino por demasiado tiempo
Prueba nuestra aflicción y sabe que estábamos equivocados
Hay una belleza dentro de este paradigma violento
Y yace en la inevitabilidad de nuestro fin
Mirando fijamente al abismo del hombre
Vacío, consumido, gobernado por su mano muerta
Que el horror de la naturaleza humana
Alimente el horror de la realización
Ataúdes para imperios fundados en fallas
Ataúdes para imperios