395px

Cerrar el círculo

Ulfhethnar

Closing The Circle

Closing the circle and all which to it belongs
Hurting, wounding, trucidating
Fountain of dark, damned feelings
Begotten in noctambulant trances
And suffered by day in weak humiliated souls
By beings worthy of selfishness and coldness
A coldness to act and to show the covenant
Closing the circle arises
The most somber seduction and an inner satisfaction
Inculcated eternally, for ever, in a continual ecstasy,
Fecundated amid the mists,
Sole dawn allowed in the immensity of these shadows
Bringing a virginal blood-red, desirable,
Which the circle takes
Offering it to its innermost feelings
Rejuvenating the darkest pleasure of belonging
Only this is comprehensible intimately
Closing the circle, thus
Mortals in their purest cycle
Disturbing the slumber of ancient powerTo complete the circle

Cerrar el círculo

Cerrar el círculo y todo lo que le pertenece
Herida, herida, trucida
Fuente de sentimientos oscuros y condenados
engendrado en trances noctábulos
Y sufrió de día en almas débiles y humilladas
Por seres dignos de egoísmo y frialdad
Una frialdad para actuar y mostrar el pacto
Surge el cierre del círculo
La seducción más sombría y una satisfacción interior
Inculcado eternamente, para siempre, en un éxtasis continuo
Fecundado en medio de la niebla
Amanecer único permitido en la inmensidad de estas sombras
Traer un color rojo sangre virginal, deseable
Que toma el círculo
Ofreciéndolo a sus sentimientos más íntimos
Rejuvenecer el placer más oscuro de pertenecer
Solo esto es comprensible íntimamente
Cerrar el círculo, así
Mortales en su ciclo más puro
Perturbando el sueño del poder ancestralPara completar el círculo

Escrita por: