ROAR
If there are rules in this world
Freeze them all together
If there is gloom
Break through it all it all it all
You stab the truth
Where destiny gets robbed and torn in half
Ibitsu datte furuu misukasareru darou?
Sono kissaki ni sukuu
Mayoi to zetsubou wo furinuke
Tsuyoku nareru nara do it all
Gaining every time you fall
Not to regret anymore
Stick the blade into the dark
Show me the way out to the break of dawn
Fukaki chi no shukuen ni
Kurayami wo kirisaku gin ni
Stick the blade into the dark
Show me the way out to the break of dawn
Kugutsu ga naku you feel?
Kuraitsukusu seiren
Aragai tsuzukeru
Till the end of my time
You stab the truth
Where reason to live gets robbed and torn in half
Hibikiatte furuu kizukasareru darou?
Sono itsuwari ni kuruu
Mayoi to zetsubou ga fukinukeru
The silver in the future cutting through me
The crimson in the past cutting through me
Don't look down below
You stab the truth
Where destiny gets robbed and torn in half
Hikizurarete iku
Kasaneru kotoba ze ni shitemo
Itsu datte sukuu
Mayoi to zetsubou wo furinuke
Not to regret anymore
Stick the blade into the dark
Show me the way out to the break of dawn
Fukaki chi no shukuen ni
Kurayami wo kirisaku gin ni
Stick the blade into the dark
Show me the way out to the break of dawn
Kugutsu ga naku you feel?
Kuraitsukusu seiren
Aragai tsuzukeru
Till the end of my time
BRUL
Als er regels zijn in deze wereld
Bevries ze allemaal samen
Als er somberheid is
Doorbreek het allemaal, het allemaal, het allemaal
Je steekt de waarheid
Waar het lot wordt beroofd en doormidden gescheurd
Ibitsu datte furuu misukasareru darou?
Sono kissaki ni sukuu
Mayoi to zetsubou wo furinuke
Als je sterker kunt worden, doe het dan allemaal
Elke keer dat je valt, win je
Geen spijt meer hebben
Steek het mes in de duisternis
Toon me de weg naar de dageraad
Fukaki chi no shukuen ni
Kurayami wo kirisaku gin ni
Steek het mes in de duisternis
Toon me de weg naar de dageraad
Kugutsu ga naku you feel?
Kuraitsukusu seiren
Aragai tsuzukeru
Tot het einde van mijn tijd
Je steekt de waarheid
Waar de reden om te leven wordt beroofd en doormidden gescheurd
Hibikiatte furuu kizukasareru darou?
Sono itsuwari ni kuruu
Mayoi to zetsubou ga fukinukeru
Het zilver in de toekomst snijdt door me heen
Het karmozijn in het verleden snijdt door me heen
Kijk niet naar beneden
Je steekt de waarheid
Waar het lot wordt beroofd en doormidden gescheurd
Hikizurarete iku
Kasaneru kotoba ze ni shitemo
Itsu datte sukuu
Mayoi to zetsubou wo furinuke
Geen spijt meer hebben
Steek het mes in de duisternis
Toon me de weg naar de dageraad
Fukaki chi no shukuen ni
Kurayami wo kirisaku gin ni
Steek het mes in de duisternis
Toon me de weg naar de dageraad
Kugutsu ga naku you feel?
Kuraitsukusu seiren
Aragai tsuzukeru
Tot het einde van mijn tijd