395px

La canción del verano

Ultima Thule

Idas sommarvisa

Du ska inte tro det blir sommar, fall inte nå´n sätter fart
på sommarn och gör lite somrigt, då kommer blommorna snart.
Jag gör så att blommorna blommar, jag gör hela kohagen grön,
och nu så har sommaren kommit, för jag har just tagit bort snön.

Jag gör mycket vatten i bäcken, så där så det hoppar och far.
Jag gör fullt med svalor som flyger, och myggor som svalorna tar.
Jag gör löven nya på träden, och små fågelbon här och där.
Jag gör himlen vacker om kvällen, för jag gör den alldeles skär.

Och smultron det gör jag åt barna, för det tycker jag dom ska få
och andra små roliga saker, som passar när barna är små.
Och jag gör så roliga ställen, där barna kan springa omkring,
då blir barna fulla med sommar, och bena blir fulla med spring.

La canción del verano

No debes creer que será verano, a menos que alguien lo inicie
y haga un poco veraniego, entonces las flores pronto vendrán.
Hago que las flores florezcan, hago todo el prado verde,
y ahora el verano ha llegado, porque acabo de quitar la nieve.

Hago que el arroyo tenga mucha agua, para que salte y corra.
Hago que haya golondrinas volando, y mosquitos que las golondrinas atrapan.
Hago que los árboles tengan hojas nuevas, y pequeños nidos de pájaros aquí y allá.
Hago que el cielo sea hermoso por la noche, lo hago completamente claro.

Y hago fresas para los niños, porque creo que deberían tener
otras pequeñas cosas divertidas, que sean adecuadas cuando los niños son pequeños.
Y hago lugares divertidos, donde los niños puedan correr,
entonces los niños estarán llenos de verano, y sus piernas estarán llenas de correr.

Escrita por: