395px

Isolation

Ultimo

Isolamento

Tu, guardi il cielo naso in su
Io per terra non sogno più
E ti vorrei al centro
Quando lamento uno svenimento

Tu, ti ribelli sempre più
Io che accendo la TV
E mi immagino mentre mastico
Un dubbio più elastico
Tu non lo sai che io dentro

Mi sento come se in isolamento
Vedessi cento persone di getto
È la mia vita che sembra un lento
Che ballo senza un tempo
Io mi sento così

Tu non lo sai, ma di notte noi ci vediamo
In mezzo a corti respiri sul mio divano
Che cazzo, vedi, ci sono già ricascato
Che provo a dirtelo senza essere impacciato

Tu mi mandi in orbita con la tua guancia morbida
Ed io sono un ipocrita che ama gira' in incognito
Tu me lo dicevi che un giorno l'avrei scoperto
Io sono una nuvola sola, sola nel cielo aperto

Tu ti rilassi al mare blu
Io nel temporale, giù
Tra i palazzi grigi
Quando esci, stringi i nostri litigi

Tu non lo sai che io dentro
Mi sento come se in isolamento
Vedessi cento persone di getto
È la mia vita che sembra un lento
Che ballo senza un tempo

Tu mi disegni
Sei una pittrice, io sono la tela
Tu me lo insegni
Ciò che non si dice di notte si gela

Tu coi tuoi cerchi
Con i tuoi sesti sensi
Tu che esci appena ti perdi
Però ti prego

Ti prego, prego, prego, prego, dimmelo adesso
Se no mi gelo, gelo, gelo, odio 'sto freddo, confesso
Il cielo è nero, nero, nero, sembra un mancato riflesso
Vedo, vedo, vedo le tue gambe sul petto
Io mi sento così

Tu non lo sai, ma di notte noi ci vediamo
In mezzo a corti respiri sul mio divano
Che cazzo, vedi, ci sono già ricascato
Che provo a dirtelo senza essere impacciato

Tu mi mandi in orbita con la tua guancia morbida
Ed io sono un ipocrita che ama gira' in incognito
E tu me lo dicevi che un giorno l'avrei scoperto
Io sono una nuvola sola sola nel mio universo

Isolation

Du, schaust zum Himmel, Nase nach oben
Ich träume nicht mehr, hier unten
Und ich wünschte, du wärst im Mittelpunkt
Wenn ich über einen Ohnmachtsanfall klage

Du, rebellierst immer mehr
Ich schalte den Fernseher ein
Und stelle mir vor, während ich kaue
Einen elastischeren Zweifel
Du weißt nicht, dass ich innerlich

Mich fühle, als wäre ich isoliert
Sehe hundert Menschen auf einmal
Es ist mein Leben, das wie ein langsamer Walzer scheint
Den ich ohne Takt tanze
Ich fühle mich so

Du weißt es nicht, aber nachts sehen wir uns
Inmitten kurzer Atemzüge auf meinem Sofa
Verdammtes, siehst du, ich bin schon wieder reingefallen
Ich versuche, es dir zu sagen, ohne unbeholfen zu sein

Du bringst mich mit deiner weichen Wange in den Orbit
Und ich bin ein Heuchler, der es liebt, inkognito zu sein
Du hast mir gesagt, dass ich es eines Tages herausfinden würde
Ich bin eine einsame Wolke, allein im offenen Himmel

Du entspannst dich am blauen Meer
Ich im Gewitter, unten
Zwischen grauen Gebäuden
Wenn du rausgehst, umarmst du unsere Streitereien

Du weißt nicht, dass ich innerlich
Mich fühle, als wäre ich isoliert
Sehe hundert Menschen auf einmal
Es ist mein Leben, das wie ein langsamer Walzer scheint
Den ich ohne Takt tanze

Du malst mich
Du bist eine Malerin, ich die Leinwand
Du lehrst mich
Was man nachts nicht sagt, gefriert

Du mit deinen Kreisen
Mit deinen sechsten Sinnen
Du, die du gehst, sobald du dich verlierst
Aber ich bitte dich

Ich bitte, bitte, bitte, bitte, sag es mir jetzt
Sonst friere ich, friere, friere, ich hasse diese Kälte, ich gestehe
Der Himmel ist schwarz, schwarz, schwarz, scheint ein fehlender Reflex
Ich sehe, sehe, sehe deine Beine auf meiner Brust
Ich fühle mich so

Du weißt es nicht, aber nachts sehen wir uns
Inmitten kurzer Atemzüge auf meinem Sofa
Verdammtes, siehst du, ich bin schon wieder reingefallen
Ich versuche, es dir zu sagen, ohne unbeholfen zu sein

Du bringst mich mit deiner weichen Wange in den Orbit
Und ich bin ein Heuchler, der es liebt, inkognito zu sein
Und du hast mir gesagt, dass ich es eines Tages herausfinden würde
Ich bin eine einsame Wolke, allein in meinem Universum

Escrita por: Niccolò Moriconi