395px

VI

Ulver

VI

Uden Sorrig for det, som svandt
Han drager paa nye & farlig Færd
Hans eeneste Sorrig være at han intet fandt
Som vaer een Taare værdt

Til han Medynk saae
I hendes øine, der alt Lius vaer tendt
Der al Glæde snart vaer endt
Slig een Pige hellig, vacker
Det brustne Blik flacker
Hun kiændte Haabet brast

Han viiger for bendes Blik
Med een smertelig Mystik
Fylder hende mod Hiærtenskiær

Med hendes Ild ligger sort & død
Ondskab qvalte hver een Glød
Dend hviide Gloe, dend slukte han
Men dend ha'r skabt een mæcktig Brand
Aff Had & Elskov & tungindigt Haab

Nyfødt bæres Maanen Frem
Ofver det Sind som her bleff røfved
Aff dend mørcke
Magi paa hende øfved

Med rædde Skrit. mod ham
Dybt berørt

"Du Diefvlens Sendebud
som bærer Fryckt fra Mand til Brud
Du Menskehadets reene Styrkedrik
Du næring for min Siæl, som dør
Gaae ey bort, o Skygge, før
Ieg viiser Kiændsler som ieg hafvde Angst
For at nære før ieg bleff din Fangst"

VI

Sin remordimiento por lo que se perdió
Él se embarca en un nuevo y peligroso viaje
Su único pesar es no haber encontrado
Nada que valiera una lágrima

Hasta que vio compasión
En sus ojos, donde toda luz se había apagado
Donde toda alegría pronto terminaría
Así una chica sagrada, hermosa
La mirada rota parpadea
Ella sintió la esperanza desvanecer

Él cede ante su mirada
Con una dolorosa mística
La llena de amor sincero

Con su fuego yace negro y muerto
La maldad sofocó cada brasa
La llama blanca, él la apagó
Pero creó un poderoso incendio
De odio, amor y esperanza pesada

Recién nacida la luna se alza
Sobre la mente que aquí fue saqueada
Por la oscura
Magia ejercida sobre ella

Con pasos temerosos hacia él
Profundamente conmovida

'Tú, enviado del diablo
que lleva el miedo de hombre a mujer
Tú, el puro elixir del odio humano
Alimento para mi alma, que muere
No te vayas, sombra, antes
De mostrar sentimientos que temía
Alimentar antes de ser tu presa'

Escrita por: