395px

Ciudadano del Cielo

Um Projeto de Vitória

Cidadão do Céu

Quem habitará no seu tabernáculo?
Quem há de morar no teu santo monte?
O que pratica a justiça e que anda em sinceridade.
O que ama o caminho certo e a sua boca fala a verdade.

Quem habitará no seu tabernáculo?
Quem há de morar no teu santo monte?
O que não faz mal a ninguém,
Mas procura fazer o bem,que valoriza a amizade
E despreza a falsidade.

Quem habitará no seu tabernáculo?
Quem há de morar no teu santo monte?
Quem reprova o homem mal,
E admira quem teme ao senhor,
O que deu a sua palavra e até o fim a sustentou!

Quem habitará no seu tabernáculo?
Quem há de morar no teu santo monte?
O que não aceita suborno e não aceita
Levar vantagem,porque tem como tesouro
A garantia da eternidade!

Serei cidadão do céu,
Na nova Jerusalém,
Vou morar com meu Jesus,pois ele me prometeu!

Ciudadano del Cielo

¿Quién habitará en tu tabernáculo?
¿Quién vivirá en tu monte santo?
Aquel que practica la justicia y camina con sinceridad.
El que ama el camino correcto y su boca habla la verdad.

¿Quién habitará en tu tabernáculo?
¿Quién vivirá en tu monte santo?
Aquel que no hace daño a nadie,
Pero busca hacer el bien, valora la amistad
Y desprecia la falsedad.

¿Quién habitará en tu tabernáculo?
¿Quién vivirá en tu monte santo?
Quien reprueba al hombre malvado,
Y admira a quien teme al señor,
El que dio su palabra y la sostuvo hasta el final.

¿Quién habitará en tu tabernáculo?
¿Quién vivirá en tu monte santo?
El que no acepta sobornos y no busca
Sacar ventaja, porque tiene como tesoro
La garantía de la eternidad.

Seré ciudadano del cielo,
En la nueva Jerusalén,
Voy a vivir con mi Jesús, ¡porque él me lo prometió!

Escrita por: Anderson Martins / André Rocha / Gabriel Silva / Marcelo Rios