És o Meu Alívio
O meu combustível
Pra continuar
Jesus é a calmaria
O aconchego dos meus dias
Tá tudo complicado pai
Eu confesso, eu tô cansado e não quero mais
Tô exausto e com medo
Tem dias que o peito aperta
Tem dias que o fardo pesa
Nem que fosse arrastando, eu não volto pra trás
Fica aqui comigo e não sai mais (não sai mais)
És o meu alívio
Tudo que eu preciso, vem aqui comigo, pra eu continuar
Que me impulsiona todo os dias pra eu não parar
Tu és o motivo Jesus que eu tenho pra avançar
És o meu alívio
A força e o ânimo que eu necessito pra prosseguir
Se eu não desistir, o motivo é por que sempre esteve aqui
Pros piores momentos dizendo que nunca desiste de mim
Pra onde eu irei se o que eu preciso só encontro em ti
Jij bent mijn verlichting
Mijn brandstof
Om door te gaan
Jezus is de rust
De warmte van mijn dagen
Het is allemaal ingewikkeld, vader
Ik geef het toe, ik ben moe en wil niet meer
Ik ben uitgeput en bang
Soms knijpt het in mijn borst
Soms weegt de last zwaar
Zelfs als ik moet slepen, ga ik niet terug
Blijf hier bij me en ga niet meer weg (ga niet meer weg)
Jij bent mijn verlichting
Alles wat ik nodig heb, kom hier bij me, zodat ik verder kan
Dat me elke dag aanmoedigt om niet te stoppen
Jij bent de reden, Jezus, dat ik vooruit kan
Jij bent mijn verlichting
De kracht en de moed die ik nodig heb om door te gaan
Als ik niet opgeef, is de reden omdat je altijd hier was
In de slechtste momenten zeg je dat je nooit van me weggaat
Waar moet ik heen als ik alleen bij jou vind wat ik nodig heb?