The Astral Calm
End I guess I’m going down.
I’m the man in the dark
In the rain - In the rain
and I guess I’m going down.
Somehow Successivly higher views
progressivly understanding
can they forsee
All the weight of good advice in the valleies of the vice
All the weight of good advice in the valleies of the vice
The Astral Calm
Fortunes dead - going to purgatory
Dismissive tendencies
Logic - noumenal
Absurd - destination absurd
Bleed with desire
All the weight of good advice in the valleies of the vice
All the weight of good advice in the valleies of the vice
Will I ever see the sun again
Will I ever see the sun again
End I guess I’m going down.
End I guess I’m going down.
Will I ever theorize reality - theorize reality
Im losing pound for pound
Im losing pound for pound
Will I ever see the sun again
Will I ever see the sun again
I’m the man with no rules
in the dark - In the rain
Im losing pound for pound
Im losing pound for pound
La Calma Astral
Y supongo que estoy cayendo.
Soy el hombre en la oscuridad
En la lluvia - En la lluvia
Y supongo que estoy cayendo.
De alguna manera, vistas sucesivas más altas
progresivamente entendiendo
pueden prever
Todo el peso de buenos consejos en los valles del vicio
Todo el peso de buenos consejos en los valles del vicio
La Calma Astral
Fortunas muertas - yendo al purgatorio
Tendencias despectivas
Lógica - nouménica
Absurdo - destino absurdo
Sangro con deseo
Todo el peso de buenos consejos en los valles del vicio
Todo el peso de buenos consejos en los valles del vicio
¿Volveré a ver el sol alguna vez?
¿Volveré a ver el sol alguna vez?
Y supongo que estoy cayendo.
Y supongo que estoy cayendo.
¿Teorizaré alguna vez la realidad - teorizar la realidad?
Estoy perdiendo libra por libra
Estoy perdiendo libra por libra
¿Volveré a ver el sol alguna vez?
¿Volveré a ver el sol alguna vez?
Soy el hombre sin reglas
en la oscuridad - En la lluvia
Estoy perdiendo libra por libra
Estoy perdiendo libra por libra