Na Boca de Quem Não Presta (Pombagira)
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
En boca de quien no paga
Pombagira es una mujer
De domingo a lunes
En la boca de los que chupan
Pombagira es una puta
¡Oh, gira! ¡Oh, gira!
¡Oh, gira! ¡Oh Gira!
Ella tiene siete maridos
Pero no puedes casarte
Pombagira es una mujer
De domingo a lunes
En la boca de los que chupan
Pombagira es una puta
¡Oh, gira! ¡Oh, gira!
¡Oh, gira! ¡Oh Gira!
Ella tiene siete maridos
Pero no puedes casarte