395px

En boca de quien no paga

Umbanda

Na Boca de Quem Não Presta (Pombagira)

Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda

Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda

Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!

Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar

Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda

Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda

Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!

Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar

Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda

Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda

Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!

Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar

Pombagira é Mulher
De domingo até segunda
Pombagira é Mulher
De domingo até segunda

Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda
Na boca de quem não presta
Pombagira é vagabunda

Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!
Oh, Gire! Oh, Gire!
Oh, Gire! Oh, Girá!

Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar
Ela tem sete maridos
Mas não pode se casar

En boca de quien no paga

Pombagira es una mujer
De domingo a lunes
En la boca de los que chupan
Pombagira es una puta

¡Oh, gira! ¡Oh, gira!
¡Oh, gira! ¡Oh Gira!

Ella tiene siete maridos
Pero no puedes casarte

Pombagira es una mujer
De domingo a lunes
En la boca de los que chupan
Pombagira es una puta

¡Oh, gira! ¡Oh, gira!
¡Oh, gira! ¡Oh Gira!

Ella tiene siete maridos
Pero no puedes casarte

Escrita por: