395px

Sag mir nicht, wer du bist

Umberto Bindi

Non Mi Dire Chi Sei

Non mi dire chi sei,
il nome che hai
a me non importa.
Adesso che sei qui,
desidero che tu
rimanga accanto a me oltre la vita.

Non mi dire chi sei
se il nome che hai
ci può separare.
Da oggi, se tu vuoi,
fintanto che vorrai,
saremo solo io e te.

Inseguo sogni fantastici
perdendomi
tra le nuvole
perchè tu, amore impossibile,
ora sei vero,
sei vivo nella realtà.

Non mi dire chi sei,
il nome che hai
a me non importa.
Vieni e dimentica per me
il passato
e torna con me a credere alla vita

Inseguo sogni fantastici
perdendomi
tra le nuvole
perchè tu, amore impossibile,
ora sei vero,
sei vivo nella realtà.

Non mi dire chi sei,
il nome che hai
a me non importa.
Vieni e dimentica per me
il passato
e torna con me a credere alla vita

Non m'importa il tuo nome,
non dirmi chi sei.
Tu sarai l'amor!

Sag mir nicht, wer du bist

Sag mir nicht, wer du bist,
welchen Namen du trägst,
mir ist das egal.
Jetzt, wo du hier bist,
wünsche ich mir, dass du
an meiner Seite bleibst, über das Leben hinaus.

Sag mir nicht, wer du bist,
wenn der Name, den du hast,
uns trennen kann.
Von heute an, wenn du willst,
so lange du willst,
werden wir nur ich und du sein.

Ich jage fantastischen Träumen
und verliere mich
zwischen den Wolken,
weil du, unmögliche Liebe,
jetzt echt bist,
lebendig in der Realität.

Sag mir nicht, wer du bist,
welchen Namen du trägst,
mir ist das egal.
Komm und vergiss für mich
die Vergangenheit
und komm mit mir zurück, um an das Leben zu glauben.

Ich jage fantastischen Träumen
und verliere mich
zwischen den Wolken,
weil du, unmögliche Liebe,
jetzt echt bist,
lebendig in der Realität.

Sag mir nicht, wer du bist,
welchen Namen du trägst,
mir ist das egal.
Komm und vergiss für mich
die Vergangenheit
und komm mit mir zurück, um an das Leben zu glauben.

Es ist mir egal, wie du heißt,
Sag mir nicht, wer du bist.
Du wirst die Liebe sein!