Donna Amante Mia
Come cresce bene il nostro amore,
non lo voglio abbandonare,
questo timido germoglio,
pelle di velluto non ti sveglio io,
con il freddo della brina,
penseresti ad un addio.
Vado solo a prendere i vestiti
e ad uccidere il passato, ora ci sei tu.
Donna amante mia, donna poesia,
scoiattolo impaurito ti scaldai,
ed al mattino tu eri donna;
se perdessi te vinto me ne andrei,
sarebbe troppo e forse sei,
una donna ancora un po', io ritornerò.
Com'è difficile spiegare
ad una donna la sua parte,
quando tu la vuoi lasciare,
lei mi sfiora il corpo e dentro muore,
come è triste far l'amore se non è con te.
Donna amante mia, donna dell'addio,
scoiattolo impaurito che farai,
e chi si accorgerà che sei donna;
io ti cercherò dolce amante mia,
ma ti conosco, mi dirai di no,
e qui sulla tua porta io ci morirò.
Io ti cercherò dolce amante mia,
ma ti conosco, mi dirai di no,
e qui sulla tua porta io ci morirò.
My Beloved Woman
How well our love grows,
I don't want to abandon it,
this shy sprout,
velvet skin I won't wake you up,
with the cold of frost,
you would think of a goodbye.
I'm just going to get the clothes
and kill the past, now you're here.
My beloved woman, poetry woman,
scared squirrel I warmed you up,
and in the morning you were a woman;
if I lost you, defeated I would leave,
it would be too much and maybe you are,
a woman still a little, I will come back.
It's difficult to explain
a woman her part,
when you want to leave her,
she touches my body and dies inside,
how sad it is to make love if it's not with you.
My beloved woman, farewell woman,
scared squirrel what will you do,
and who will notice that you are a woman;
I will look for you sweet beloved woman,
but I know you, you will say no,
and here on your doorstep I will die.
I will look for you sweet beloved woman,
but I know you, you will say no,
and here on your doorstep I will die.